+ -

عن أبي موسى رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لا نِكَاحَ إِلّا بِوَليٍّ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 2085]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू मुसाच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, की पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
"पालकाशिवाय लग्न नाही."

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 2085]

Explanation

अल्लाहचा पैगंबर (शांतता आणि आशीर्वाद) असे म्हणत आहेत की एखाद्या महिलेने योग्यरित्या विवाह करण्यासाठी, तिच्यासाठी विवाह आयोजित करणारा पालक असणे आवश्यक आहे.

Benefits from the Hadith

  1. विवाहासाठी पालकाची उपस्थिती ही एक अट आहे जर विवाह पालकाच्या अनुपस्थितीत झाला किंवा स्त्रीने स्वतःशी लग्न केले तर तिचा विवाह वैध होणार नाही.
  2. वाली म्हणजे स्त्रीचा सर्वात जवळचा नातेवाईक असलेला पुरुष, त्यामुळे दूरचा साधू जवळचा साधू असताना स्त्रीशी विवाह करू शकत नाही.
  3. पालक होण्यासाठी बंधनकारक असणे आवश्यक आहे, पुरुष असणे आवश्यक आहे, लग्नाच्या ओळखीच्या वयात असणे आणि पालक आणि पालकत्वाखाली असलेली स्त्री समान धर्माची असणे आवश्यक आहे, ज्याच्याकडे हे गुण नाहीत, तो विवाहासाठी पालक बनण्यास पात्र होणार नाही.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations