عن أبي موسى رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لا نِكَاحَ إِلّا بِوَليٍّ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Overgeleverd door Aboe Moesa (moge Allah tevreden zijn met hem ), dat de profeet (vrede en zegeningen zij met hem) zei:
"Er is geen (geldig) huwelijk zonder de aanwezigheid van een voogd."

Authentiek - Overgeleverd door Ibn Maja

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) heeft verduidelijkt dat het huwelijk van een vrouw niet rechtsgeldig is zonder een voogd die de huwelijkscontract voltrekt.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De voogd is een voorwaarde voor de geldigheid van het huwelijk; als het plaatsvindt zonder voogd, of als de vrouw zichzelf ten huwelijk geeft, is het huwelijk niet geldig.
  2. De voogd is de man die het dichtst bij de vrouw staat, dus een verder verwijderde voogd mag haar niet ten huwelijk geven als er iemand dichter bij haar staat.
  3. Voor de voogd worden de volgende vereisten gesteld: verantwoordelijkheid, mannelijkheid, gezond verstand in het begrijpen van de belangen van het huwelijk, en het delen van hetzelfde geloof met degene over wie hij voogdij heeft. Wie niet over deze eigenschappen beschikt, is niet geschikt voor het voogdijschap in het huwelijkscontract.
Meer