+ -

عن أبي موسى رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لا نِكَاحَ إِلّا بِوَليٍّ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 2085]
المزيــد ...

Əbu Musa Əl-Əşaridən (Allah ondan razı olsun) rəvayət edildiyinə görə Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) belə buyurmuşdur:
"Vəlisiz nikah yoxdur".

[Səhih] - [Əbu Davud, Ət-Tirmizi, İbn Məcə, Əhməd rəvayət ediblər] - [Sünən Əbi Davud - 2085]

Şərh (izah)

Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) qadının vəlisi olmadan nikah bağlanmasının səhih olmadığını bəyan etmişdir.

Tərcümə: İngiliscə Urduca İspanca İndoneziya Uyğur Banqalca Fransızca Türkcə Rusca Bosniya Sinhalese Hind dili Çincə Farsca vyetnam dili Taqaloqca Kürd Hausa portuqalca Malaylamca Teluguca Svahili dili Tamilcə Birma Taylandca Yaponca Puştu Assam Alban İsveç Amhar Holland dili Qücərat dili Qırğız Nepal Yoruba Litva Dari Serbiya Somali Kinyarvanda Rumın Çex Malaqasi İtalian Oromo Kanada Ukrain
Tərcümələrə baxmaq

Hədisin faydalarından

  1. Vəli, nikahın səhih olması üçün şərtdir. Əgər nikah, qadının vəlisi olmadan bağlanarsa yaxud qadın özü özünü evləndirərsə nikah səhih sayılmaz.
  2. Vəli, qadına ən yaxın olan kişidir. Əgər qadına daha yaxın bir vəli varsa, bu zaman ona uzaq olan bir vəlinin onu evləndirməsi xətadır.
  3. Vəlinin: mükəlləf, kişi, nikahın məsləhətini bilən bir şəxs olması və həmçinin vəlisi olduğu qadın ilə vəlinin eyni bir dindən olması şərtdir. Kimdə bu şətrlərdən biri yoxdursa o, nikah əqdində qadına vəlilik etmə hüquqna sahib deyildir.
Əlavə