+ -

عن أبي موسى رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لا نِكَاحَ إِلّا بِوَليٍّ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 2085]
المزيــد ...

Ông Abu Musa thuật lại lời Nabi ﷺ:
{Việc kết hôn sẽ không có giá trị nếu không có Wali.}

[Sahih (chính xác)] - - [Sunan Abi Dawood - 2085]

Giải thích

Nabi ﷺ cho biết rằng cuộc hôn nhân của người phụ nữ không có hiệu lực ngoại trừ có Wali (người giám hộ) thực hiện giao ước hôn nhân.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Nhật Bản Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania Tiềng Séc الموري tiếng Malagasy tiếng Ý tiếng Oromo tiếng Kannada الولوف tiếng Azeri tiếng Ukrainian الجورجية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Wali là điều kiện để hôn nhân có hiệu lực, nếu không có Wali hoặc người phụ nữ tự mình kết hôn thì hôn nhân không có hiệu lực.
  2. Wali là người đàn ông họ hàng gần nhất với người phụ nữ, nên Wali có quan hệ họ hàng xa không thể đứng ra cưới gả cô ấy khi có người đàn ông họ hàng gần cô ấy hơn anh ta.
  3. Yêu cầu đối với Wali là: Trách nhiệm, đàn ông trưởng thành, có sự hiểu biết về những điều phải trái trong hôn nhân, Wali và người phụ nữ do Wali quản lý đều là Muslim, ai không có những đặc điểm này thì không được làm trong giao ước hôn nhân.