+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ: يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7115]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Teismo diena neįvyks tol, kol žmogus nepraeis pro kito žmogaus kapą sakydamas: „Kaip norėčiau būti jo vietoje.“

[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Al-Bukhari - 7115]

Paaiškinimas

Pranašas mums pranešė, kad Teismo diena neįvyks tol, kol žmogus nepraeis pro kito kapą ir nenorės, kad jis būtų miręs vietoje jo. To priežastis baimė prarasti savo tikėjimą dėl vyraujančios neteisybės ir blogų žmonių bei išplitusių pagundų, nuodėmių ir nusižengimų.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Turkų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Vietnamiečių kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Birmiečių k. Tajų k. Vokiečių k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Čekų kalba الموري Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba الولوف Ukrainiečių kalba الجورجية
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Hadisas kalba apie nuodėmių ir išbandymų paplitimą laikų pabaigoje.
  2. Musulmonai raginami būti budriais ir ruoštis mirčiai tikėjimu ir teisiais darbais bei laikytis atokiau nuo išbandymų ir negandų.