+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ: يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur.
«Bir kişi bir kabrin yanından geçerken keşke bu mezar sahibinin yerinde ben olsaydım diye temennide bulunmadıkça kıyamet kopmayacaktır.»

Sahih Hadis - Muttefekun Aleyh

Şerh

Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- bir kişinin bir kabrin yanından geçerken onun yerinde olmayı temenni etmedikçe kıyametin kopmayacağını haber vermiştir. Bu kimsenin korkusu fitne, günah ve münkerlerin çokça yaygın olması ve batıl ve ehlinin kendisine galip gelip dinini kaybetmesinden dolayıdır.

Tercüme: İngilizce Urduca Endonezce Uygur Sinhala Hintli Vietnam Hausa Telugu Sevahilce Birmanyaca Taylandça Peştuca Assam السويدية الأمهرية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الدرية الصومالية الكينياروندا
Tercümeleri Görüntüle

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Ahir zamanda fitne ve günahların çokça yaygın olacağı işaret edilmiştir.
  2. İman ve salih amellerle ölüme hazırlık yapmak, fitne ve belaların olduğu yerlerden uzak durmak tavsiye edilmiştir.
Daha Fazla