+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ: يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7115]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur.
«Bir kişi bir kabrin yanından geçerken keşke bu mezar sahibinin yerinde ben olsaydım diye temennide bulunmadıkça kıyamet kopmayacaktır.»

[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh] - [صحيح البخاري - 7115]

Şerh

Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- bir kişinin bir kabrin yanından geçerken onun yerinde olmayı temenni etmedikçe kıyametin kopmayacağını haber vermiştir. Bu kimsenin korkusu fitne, günah ve münkerlerin çokça yaygın olması ve batıl ve ehlinin kendisine galip gelip dinini kaybetmesinden dolayıdır.

Tercüme: İngilizce Urduca Endonezce Uygur Boşnakça Sinhala Hintli Vietnam Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Birmanyaca Taylandça Almanca Peştuca Assam Arnavutça السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية ภาษาโยรูบา الليتوانية الدرية الصربية الصومالية คำแปลภาษากินยาร์วันดา الرومانية التشيكية الموري ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา الولوف الأوكرانية الجورجية
Tercümeleri Görüntüle

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Ahir zamanda fitne ve günahların çokça yaygın olacağı işaret edilmiştir.
  2. İman ve salih amellerle ölüme hazırlık yapmak, fitne ve belaların olduğu yerlerden uzak durmak tavsiye edilmiştir.
Daha Fazla