+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ: يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7115]
المزيــد ...

გადმოცემულია აბუ ჰურაირასგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), რომ მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«არ დადგება საათი მანამ, სანამ კაცი არ ჩაივლის კაცის საფლავთან და არ იტყვის: "ნეტავ, მე ვიყო მის ადგილას"

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ ალ-ბუხარი - 7115]

განმარტება

მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვამცნო, რომ განკითხვის დღე არ დადგება მანამ, სანამ ადამიანი, რომელიც გაივლის სამარხის გვერდით და არ ისურვებს მიცვალებულის ადგილას ყოფნას. ამ სურვილის მიზეზი იქნება შიში საკუთარი რწმენის გამო, იმ პირობებში, როცა ჭეშმარიტება იქნება ჩახშობილი, ბოროტება და მისი მიმდევრები გაბატონებულნი, ხოლო საზოგადოებაში გავრცელდება ცდუნებები, ცოდვები და დაგმობილი ქმედებები.

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ინდონეზიური იუგურული თურქული ბოსნეური სენჰალური ინდური ვიეტნამური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური ტელგური სვაჰილური ბურმისური ტაილანდური გერმანული პუშტუ ასამური ალბანური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური იორუბა ლიტვური დარი სერბული სომალური კინიარუანდა რომაული ტაჯიკური الموري მალაიური ორომო კანადური الولوف უკრაინული
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. ბოლო პერიოდში მრავლად გამოჩნდება ცოდვები და ცდუნებები.
  2. სიფრთხილისკენ მოწოდება და სიკვდილისთვის მზადება რწმენით და კარგი საქმეებით, და შორს ყოფნა უბედურებისა და ცდუნების ადგილებიდან.
მეტი