+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ: يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7115]
المزيــد ...

Abu Huraira - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Profeta - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
”A Hora não ocorrerá até que um homem passe pelo túmulo de outro homem e diga: Eu gostaria de estar no lugar dele”.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 7115]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, informou que a Hora (Quiyámah) não correrá até que um homem passe por um túmulo e deseje estar morto no lugar da pessoa nele enterrada. A razão para isso é o medo de perder sua fé, dada a predominância da falsidade e de seus seguidores, e a prevalência de provações, pecados e coisas reprováveis.

Tradução: Inglês Urdu Indonésia Uigur Turco Bosnia Cingalês indiano Vietnamita Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Birmanês Tailandês Alemão Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco الموري Malgaxe Tradução Oromo Canadense الولوف Ucraniano الجورجية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Indicação de prevalência de pecados e provações no fim dos tempos.
  2. A exortação para tomar cuidado e se preparar para a morte com fé e boas ações, e para se manter afastado dos locais de provações e calamidades.
Mais