+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ: يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7115]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att profeten ﷺ sa:
"Timmen (domedagen) kommer inte att äga rum förrän en man passerar en annan mans grav och säger: 'Om jag ändå vore på hans plats!'"

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 7115]

Förklaring

Profeten ﷺ berättar att timmen inte kommer att äga rum förrän en man passerar en annan mans grav och önskar att han var död istället för han. Han önskar detta då han fruktar för sig själv; att hans religiösa utövande ska upphöra eftersom falskhet och dess anhängare fått kraft, och prövningar, synder och onda handlingar blivit utspritt.

Översättning: Engelska Urdu Indonesiska Uiguriska Turkiska Bosniska Singalesiska Indiska Vietnamesiska Kurdiska Hausa Malayalam Telugu Swahili Burmesiska Thailändska Tyska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الأوكرانية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta visar att synder och prövningar kommer att bli utspritt i slutet av tiden.
  2. Detta är en uppmaning till att vara aktsam och att förbereda sig för döden genom tro och rättfärdiga handlingar, och att hålla sig borta från platser som innehåller prövningar och svårigheter.