صفحه ی اصلی
طبقه بندی ها
دربارهٔ پروژه
Android App
iOS App
تماس با ما
زبان
دسته بندی:
حرف هاى زيبا و موعظه ها
صفحه ی اصلی
بخش های دایرة المعارف
فضائل و آداب
زیر شاخه ها
اعمال قلبى (22)
بيمارى هاى قلبى (3)
زهد و پرهیزگارى (11)
كردار صالحان (11)
نكوهش گناهان (17)
نكوهش دوست داشتن دنيا (22)
نكوهش هواى نفس و شهوت ها (3)
توبه (11)
پاکسازی نفس (12)
ترس و وحشت قبر (3)
صفت هاى بهشت و جهنم (51)
فهرست احادیث
آيا بزرگترين گناهان كبيره را به شما معرفى كنم؟
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
گناهان كبيره عبارتند از: شرک به الله متعال، بدرفتارى با والدين، قتل نفس، سوگند دروغ.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
از هفت گناه هلاک كننده دورى كنيد، گفتند: يا رسول الله، كدامها هستند؟ فرمودند: "شرک ورزيدن به الله متعال، سحر، قتل نفسى كه الله متعال آن را حرام كرده مگر با حق آن، رباخوارى، خوردن مال يتيم، فرار كردن هنگام نبرد در جهاد مسلحانه، و تهمت زدن به زنان مؤمن پاكدامن بى گناه.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
من بى نيازترين شريک ها به شرک هستم، هر كسى عملى انجام دهد كه غير من را در آن شريک خويش كند، او و شركش را به حال خود رها مى كنم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
هر كسى گواهی دهد كه همانا الهى نيست غير از الله و او همتايى ندارد، و همانا محمد بنده و پيامبر اوست، و همانا عيسى بنده الله و پيامبر اوست، و کلمۀ اوست؛ که او را به مریم القا نمود، و روحی از جانب اوست، و بهشت حقّ است و آتش (دوزخ) حقّ است، الله متعال با هر عملی که داشته باشد، او را وارد بهشت می کند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
هر كسى با الله ملاقات كند و براى او شريكى قرار نداده باشد وارد بهشت مى شود، و هر كسى با الله ملاقات كند و براى او شريكى قرار داده باشد وارد آتش (دوزخ) مى شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
هر كسى براى من آنچه كه بين دو فک دهانش، و آنچه كه بين پاهايش وجود دارد را ضمانت كند، من براى او بهشت را ضمانت مى كنم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
البورمية
الألمانية
اليابانية
بهشت به يكى از شما نزديک تر از بند كفش هايش است، و (همچنين) آتش (دوزخ) مانند آن.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
آتش (دوزخ) با شهوات پوشيده شده، و بهشت با سختى ها پوشيده شده است
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
البورمية
الألمانية
اليابانية
هرگاه دو مسلمان با شمشيرهايشان در برابر همديگر قرار گيرند، قاتل و مقتول در آتش (دوزخ) هستند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
آنچه كه حلال مى باشد واضح است، و آنچه كه حرام مى باشد واضح است، و در بين آنها مواردى قابل اشتباه وجود دارد كه بسيارى از مردم از آنها بى خبرند، پس هر كسى از آن موارد قابل اشتباه دورى جست، خود را از گناه در دين و ناموس خود محفوظ كرده است، و هر كسى مرتكب اين موارد قابل اشتباه شد، مرتكب حرام شده است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
الله متعال به بدن ها، و چهرهاى شما نگاه نمى كند، اما به قلب ها و اعمال شما مى نگرد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
كليه ى اعمال بستگى به نيت آنها دارد، و براى هر فردى آنچه كه نيت كرده خواهد بود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
مردانى هستند كه بدون حق در مال الله دست مى برند، براى آنان در روز قيامت آتش (دوزخ) است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
همه ى انسان ها خطاكار هستند، و بهترين خطاكاران توبه كنندگان مى باشند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
البورمية
الألمانية
اليابانية
بیشترین عاملی که سبب ورود به بهشت می باشد، تقوای الهی و اخلاق نیکو است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
البورمية
التايلندية
الألمانية
اليابانية
پس از (در گذشت) من، زيان بارترين فتنه ای که برای مردان برجای می ماند، فتنه ی زنان است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
البورمية
التايلندية
الألمانية
اليابانية
هيچ يک از شما ايمان نمى آورد تا اينكه من در نزد او محبوب تر از فرزندش، و پدرش، و همه ى مردم باشم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
البورمية
التايلندية
الألمانية
اليابانية
هر كسى خود را به چيزى وابسته كند، به آن موكول مى شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
البورمية
التايلندية
الألمانية
اليابانية
پاکی نیمی از ایمان است
عربي
انگلیسی
اسپانیایی
...
اردو
اندونزیایی
روسی
بنگالی
فارسی
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
البرتغالية
المليالم
السواحيلية
التاميلية
البورمية
التايلندية
رسول الله صلی الله علیه وسلم از کنار دو قبر می گذشتند که فرمودند: «أَمَا إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ، أَمَّا أَحَدُهُمَا: فَكَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ البَوْل، وَأَمَّا الآخَرُ: فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ»: «آن دو عذاب می شوند به خاطر گناهی كه آن را بزرگ نمی دانستند؛ یکی از آنها به دلیل عدم پرهیز از ادرار و دیگری به سبب سخن چینی عذاب می شود».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
السواحيلية
دنيا شيرين و سبز (دل فريب) است؛ و الله شما را نسل به نسل در زمين قرار می دهد و نگاه می کند کردارتان چگونه است؛ بنابراین از فتنه ی دنيا و فتنه ی زنان بپرهيزيد که نخستين فتنه (و سرآغاز انحراف) بنی اسرائيل، در مورد زنان بود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
بار الها، هدايت و تقوا، عفت و پاکدامنی و بی نيازی را از تو می خواهم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
تو با کسی خواهی بود که دوستش داری.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
مثال همنشينِ نيک و همنشينِ بد، مانند دارنده ی مِشک (عطار) و دمنده ی کوره ی آهنگر است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
ای دگرگون کننده ی دل ها، قلبم را بر دين خود استوار بگردان.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
کسی که صادقانه از الله متعال درخواست شهادت کند، الله او را به درجه يا جايگاه شهدا می رساند گرچه در رختخواب خود بميرد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
زن و مرد مؤمن همواره در جان و مال و فرزند خويش مورد آزمايش قرار می گيرند تا آن که الله متعال را در حالی ملاقات می کنند که هيچ خطا و گناهی بر آنها نيست.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
شگفتا از حال مؤمن که همه ی اوضاع و احوالش برای او خير است و کسی جز مؤمن، چنين وضعی ندارد: اگر با امر خوشايندی مواجه شود، شکر می کند و اگر دچار زيان و امر ناگواری شود، صبر می نمايد؛ و اين برای او خير است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
مردمانی وارد بهشت می شوند که دل های شان مانند دل های پرندگان است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
آیا از چیزی به شما خبر ندهم که بیش از مسیح دجال در مورد آن بر شما می ترسم؟ گفتند: بله ای رسول خدا؛ فرمود: شرک پنهان؛ اینکه مردی برخاسته و به نماز می ایستد و چون متوجه نگاه دیگری می شود، نمازش را آراسته می کند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
فلانی، چرا چنین وضعی داری؟ مگر تو امر به معروف و نهی از منکر نمی کردی؟! می گويد: بله، من به کارهای نيک و پسنديده امر می کردم، ولی خود آنها را انجام نمی دادم و از منکر و کارهای زشت بازمی داشتم، اما خود آنها را انجام می دادم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
اين (صدای) سنگی بود که هفتاد سال قبل به دوزخ پرتاب شد و همچنان به قعر دوزخ پايين می رفت تا اينک به قعر دوزخ رسيد و شما صدای افتادن آن را شنيديد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
نزد سعيد بن جبير بودم که گفت: چه کسی از شما ستاره ای را دید که ديشب سقوط کرد؟ گفتم: من. سپس گفتم: من مشغول نماز خواندن نبودم بلکه عقربی مرا نيش زده بود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
نه سرایت بیماری و نه بدشگونی و نه هامه و نه صفر هیچیک در اسلام جایگاه و اصالتی ندارد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
هر انسانی که به ناحق و مظلومانه کشته شود، نخستين فرزند آدم، در گناه قتلش شريک است؛ زيرا او نخستين کسی بود که قتل و خونريزی را بنا نهاد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
زبانت را حفظ کن و خلوت و عبادت خانه ات را بر خود لازم بگير و بر گناهانت گريه کن.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
در بهشت صد درجه وجود دارد که الله متعال آن را برای مجاهدانِ راه خود مهیا کرده است و فاصله ی هر درجه با درجه ی ديگر، به اندازه ی فاصله ی بين زمين و آسمان می باشد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
اگر دنيا نزد الله به اندازه ی بال پشه ای ارزش می داشت، به هيچ کافری يک جرعه آب هم در دنيا نمی داد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
آتش دوزخ دو چشم را لمس نمی کند: چشمی که از خوف و خشيت الله بگريد؛ و چشمی که برای نگهبانی در راه الله بيدار بماند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
هر امتی فتنه و آزمونی دارد؛ آزمون امت من، مال و ثروت دنياست.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
التاميلية
همه ی افراد امتم بخشيده می شوند مگر کسانی که گناهان شان را آشکار می کنند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
التاميلية
هيچیک از شما نميرد، مگر اينکه به الله - عز وجل - گمان نيک داشته باشد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
التاميلية
اگر به اندازه ی کوه احد طلا داشته باشم، این باعث خوشحالی من خواهد بود که سه شب بر من نگذرد مگر اینکه چيزی از آن نزدم باقی نماند جز آنچه برای پرداخت بدهی نگه می دارم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
دنيا در برابر آخرت به مانند اين است که يکی از شما انگشتش را در آبِ دريا فروبَرَد و آنگاه بنگرد انگشتش با چه مقدار از آب دريا بازمی گردد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
از جمله مواردی که در مورد آنها بر شما می ترسم، اين است که پس از من دروازه های زرق و برق دنيا بر شما گشوده شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
هرکس يك جفت از يك چيز (مانند دو درهم يا دو اسب يا دو شتر و امثالِ آن) انفاق کند، از دروازه های بهشت ندا داده می شود: ای بنده ی الله، اين نتيجه ی کار خير است. هرکس اهل نماز باشد، از دروازه ی نماز و هرکس اهل صدقه باشد، از دروازه ی صدقه و هرکس اهل جهاد باشد، از دروازه ی جهاد فرا خوانده می شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
آسان ترين عذابِ دوزخيان در روز قيامت، عذابِ مردی است که دو اخگر در فرورفتگی کفِ پاهايش گذاشته می شود که بر اثر آن مغزِ سَرَش به جوش می آيد و با اينکه عذابش از همه سبک تر است، تصور نمی کند عذابِ کسی سخت تر از عذاب او باشد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
سه چيز مُرده را همراهی می کند: خانواده، مال و عمل او. دو تا از آنها بازمی گردند و يکی با او می ماند: خانواده و مالش برمی گردند و عملش با او می ماند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
در دنيا زهد و پارسايی پيشه کن تا الله تو را دوست بدارد و به آنچه مردم دارند، چشم طمع نداشته باش، مردم تو را دوست خواهند داشت.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
نيکی يعنی خوش خُلقی؛ و بدی عبارت است از چيزی که در درون انسان ترديد ايجاد نمايد و دوست نداشته باشی مردم از آن اطلاع پيدا کنند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
به راستی که شادمانی الله از توبه ی بنده اش، بيشتر از شادی يکی از شماست که شتر گمشده اش را در بيابان می يابد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
الله عزوجل توبه ی بنده را تا زمانی که جانش به گلو نرسيده، می پذيرد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
الله متعال در شب دستش را می گشايد تا توبه ی گنهکارِ روز را قبول کند و در روز دستش را باز می کند تا توبه ی گنهکارِ شب را بپذيرد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
آيا به شما از کسی خبر بدهم که بر آتش دوزخ حرام است يا از کسی که آتش دوزخ بر او حرام می باشد؟ آتش دوزخ بر هر مسلمانِ خوش برخورد، باوقار، نرم خو و آسان گير حرام است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
التاميلية
هرکس ترس و نگرانی داشته باشد، ابتدای شب حرکتش را آغاز می کند و کسی که ابتدای شب حرکت کند، به مقصد می رسد. آگاه باشيد که کالای الله، ارزنده و گران بهاست؛ آگاه باشيد که کالای الله بهشت است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
آتش برخی از دوزخيان را تا دو قوزک پاهای شان فرا می گيرد و عده ای را تا زانوهای شان و گروهی را تا کمرهای شان و برخی را تا شانه های شان.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
بسياری از مردم درباره ی دو نعمت زيان می بينند (و آنگونه که بايد از آنها استفاده نمی کنند): تندرستی و فراغت.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
الله متعال می فرمايد: ای فرزند آدم، تا وقتی که مرا بخوانی و به من اميدوار باشی، همه ی گناهانی را که از تو صادر شده، می بخشم و (به گناهانت) اهميت نمی دهم. ای فرزند آدم، اگر گناهانت به اندازه ای بزرگ و زياد باشد که به ابرهای آسمان برسد و سپس از من آمرزش بخواهی، تو را می بخشم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
روز قيامت درحالی دوزخ آورده می شود که هفتادهزار افسار دارد و با هر افساری، هفتادهزار مَلَک هستند که آن را می کِشند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
التاميلية
نزد الله متعال مؤمنِ توانمند و قوی از مؤمن ضعيف، بهتر و محبوب تر است و در هر دو، خير و نيکی است؛ مشتاق چيزی باش که به نفع توست و از الله کمک بخواه و عاجز و درمانده نشو.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
از رسول الله صلى الله عليه وسلم سؤال شد: چه چيزی بيش از همه مردم را واردِ بهشت می کند؟ فرمود: «تقوای الهی و خوش خلقی». و پرسيده شد: چه چيزی بيش از همه مردم را وارد دوزخ می گرداند؟ فرمود: «دهان و شرمگاه».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
آيا به شما خبر دهم که "عَضْه" (=دروغ و بهتان) چيست؟ همان سخن چينی و ایجاد خصومت و دشمنی از این طریق در بین مردم است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
بنده ی دينار و درهم و خمیصه و خمیله (پارچه های نفيس) نابود باد. زيرا اگر به او عطا شود، خرسند می گردد و اگر عطا نشود، خشمگين و ناراحت می شود. (چنين شخصی) هلاك و سرنگون باد (تا جايی كه) اگر خاری به پايش خلد، كسی پيدا نشود آن را در آورد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
السنهالية
الكردية
البرتغالية
سه گروه وارد بهشت نمی شوند: شرابخوار و کسی که پیوند خويشاوندی را قطع می کند و تصديق کننده ی سحر.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
به الله سوگند، اگر آنچه من می دانم، شما می دانستيد، کم می خنديد و زياد گریه می کردید و در بسترها از زنان خود لذت نمی برديد و سر به کوچه و بيابان می گذاشتيد و به پيشگاه الله متعال لابه و زاری می کرديد و از او کمک می خواستيد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
بزودی بهترين ثروت و دارايیِ مسلمان، گوسفندانش خواهند بود که به دنبالِ آنها به قله ی کوه ها می رود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
(روز قیامت) در وسط جهنم پلی را نصب می کنند که بر آن خارهایی چون خارهای سعدان است، سپس به مردم دستور می دهند تا از آن عبور کنند، برخی به سلامتی عبور می کنند و نجات می یابند؛ برخی زخمی می شوند اما در نهایت نجات می یابند، برخی نیز گرفتار شده و در جهنم واژگون می شوند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
البرتغالية
آنگاه که بهشتيان وارد بهشت می شوند، ندا دهنده ای ندا می دهد: حقّ شماست که هميشه زنده باشيد و هرگز نميريد؛ حقّ شماست که هميشه تندرست باشيد و هرگز بيمار نشويد؛ و حقّ شماست که هميشه جوان باشيد و هرگز پير نشويد و حقّ شماست که هميشه در نعمت و آسايش باشيد و هرگز مستمند و درمانده نشويد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
ای پروردگار ما، چرا راضی نباشيم؟ تو به ما نعمت هایی ارزانی داشته ای که به هيچيک از مخلوقاتت عنايت نکرده ای. الله می فرمايد: آیا بهتر از این را به شما عطا نکنم؟ آنان می گويند: چه چيزی بهتر از اين است؟ می فرمايد: رضايت و خشنودی ام را شامل حال شما می گردانم و بعد از آن، هرگز از شما ناخشنود نمی شوم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
آنگاه که بهشتيان وارد بهشت می شوند، الله تبارک وتعالی می فرمايد: آيا چيزی افزون بر اين می خواهيد که به شما بدهم؟ می گويند: مگر ما را روسفيد نکرده ای؟ مگر ما را وارد بهشت نگردانده ای؟ مگر ما را از آتش دوزخ نجات نداده ای؟ آنگاه حجاب را کنار می زند و بدين ترتيب محبوب ترين چيزی که به بهشتيان داده می شود، نگريستن به پروردگارشان می باشد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
مومن در بهشت خيمه ای از يک مروايد ميان تهی دارد که طولش در آسمان، شصت ميل است و مومن در آن، همسرانی دارد که نزد همه ی آنها می رود و - به سبب بزرگی محلی که در اختيار مومن می باشد - آن زنان يکديگر را نمی بينند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
بهشتيان صاحبان غرفه هایی را که بالاتر از آنان قرار دارند، مانند ستاره ای درخشان می بينند که در دوردست، در کرانه ای از شرق يا غرب آسمان سوسو می زند و اين به خاطر تفاضلی است که در ميان آنها وجود دارد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
التاميلية
جایی به اندازه يک كمان در بهشت، از آنچه خورشيد بر آن طلوع و غروب می كند بهتر است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
نصيب آدمی زاد از زنا نوشته شده است که ناگزير به آن دچار می شود: زنای چشم، نگاه کردن و زنای گوش، گوش دادن و زنای زبان، سخن گفتن و زنای دست، گرفتن و زنای پا، گام برداشتن می باشد؛ و قلب - به سوی حرام - ميل و آزرو می کند و اين شرمگاه است که آن را تصديق يا تکذيب می نمايد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
دو گروه از دوزخيان هستند که آنها را نديده ام: گروهی که تازيانه هايی چون دُم گاو با خود دارند و با آن مردم را می زنند. و (گروه دوم:) زنانِ نيمه برهنه ای که لباس دارند، اما در حقيقت برهنه اند و از راه درست - و از مسير اطاعت پروردگار - منحرف هستند و ديگران را نيز به انحراف و فتنه می کشانند؛ سرهای شان را مانند کوهان شتر برآمده می سازند؛ اينها وارد بهشت نمی شوند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
زنگ، از آوازهای شيطان است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
«ای گروه زنان، صدقه دهيد، زيرا شما را بيشترين اهل دوزخ ديدم». پرسيدند: چرا ای رسول خدا؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «بخاطر اينكه زیاد نفرين می كنيد و از شوهران تان نافرمانی نموده و ناسپاسی می كنيد و هيچ ناقص عقل و دينی نمی تواند مانند شما، مردان عاقل را فريب بدهد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
من آخرين فرد دوزخی را که از دوزخ بيرون می آيد و آخرين فرد بهشتی را که وارد بهشت می شود، می شناسم؛ مردی است که بر روی زمين می خزد و از دوزخ بيرون می آيد. الله - عز وجل - به او می فرمايد: برو و واردِ بهشت شو. او به سوی بهشت می رود و تصور می کند که بهشت پُر است. پس باز می گردد و می گويد: پروردگارا، بهشت را پُر يافتم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
البرتغالية
«آيا برای ديدن خورشيد نیم روز، در يک روز آفتابی دچار مشکل می شوید؟» گفتند: خیر. فرمود: «آيا برای ديدن ماه شب چهارده در یک شب صاف و بدون ابر دچار مشکل می شوید؟».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
شما برای رسيدن به فرمانروايی و رياست تلاش می كنيد ولی روز قيامت باعث پشيمانی شما خواهد شد. رياست، شير دهنده ی خوبی است (لذات زيادی دارد) اما جدا شدن بدی دارد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
البرتغالية
بنده ام بر من پيشی گرفت، پس بهشت را بر او حرام نمودم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
زمانی فرا می رسد که شخص می خوابد و امانت داری از قلب او برداشته می شود؛ به گونه ای که تنها اثر اندکی از امانت داری در قلبش می ماند و چون دوباره می خوابد، امانت داری به کلی از قلب او برداشته می شود و اثر آن تنها همانند يک تاول باقی می ماند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الكردية
الهوسا
المليالم
من تو را به خاطر الله دوست دارم. وی پاسخ داد: ذاتی که مرا به خاطر او دوست داری، تو را دوست بدارد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
احترام و گرامی داشتِ پيرمرد مسلمان و حافظ و عالِم قرآن که در آن زياده روی يا کوتاهی نکند و نيز احترام حاکم و صاحب قدرتِ عادل، بخشی از بزرگ داشت و تعظيم الله متعال است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
کسی که بر کودکان ما رحم نکند و حق و احترام بزرگان ما را نشناسد، از ما نيست.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
من فرستاده ی الله به سوی تو هستم تا به تو خبر دهم که الله تو را دوست دارد؛ همان گونه که تو آن شخص را به خاطر الله دوست داری.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الكردية
الهوسا
مسکين (بينوا)، کسی نيست که يک يا دو دانه ی خرما و يک يا دو لقمه او را (از درب خانه ها) برمی گرداند؛ در حقيقت مسکين کسی است که مناعت دارد (و گدايی نمی کند).
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
سوگند به ذاتی که جان محمد در دست اوست، من اميدوارم که شما نصف بهشتيان باشيد؛ زيرا کسی جز مسلمان وارد بهشت نمی شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
به بهشت سر زدم و ديدم که بيشتر بهشتيان فقرا هستند؛ و به دوزخ سر زدم، ديدم که بيشتر دوزخيان را زنان تشکیل می دهند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
الهوسا
بهشت و دوزخ با هم بگومگو کردند؛ دوزخ گفت: ستمگران و مستکبران در من جای دارند. و بهشت گفت: مردم مستضعف و مستمند در من جای دارند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
التاميلية
شما مرتکب اعمالی می شويد که در نظرتان باريک تر از مو می باشد. - يعنی در نظر شما ناچيز و بی اهميت است؛ - حال آنکه ما در زمان رسول الله صلى الله عليه وسلم آنها را جزو گناهان نابودکننده می شمرديم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
هرگاه الله متعال برای بنده اش اراده ی خير کند، عقوبت يا نتيجه ی اعمال بدش را در دنيا به تعجيل می اندازد و اگر نسبت به بنده اش اراده ی بد نمايد، او را در گناهش رها می کند تا در روز قيامت به حسابش برسد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
مگر غير از اين است كه شما بخاطر ضعیفان و مساكين تان، ياری می شويد و روزی می خوريد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
الله عز وجل می فرمايد: کسانی که به خاطر عظمت من (در راستای اطاعت و بندگی) با يکديگر دوستی و محبت می کنند، منبرهايی از نور دارند که پيامبران و شهيدان به آنان غبطه می خورند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
ای رسول خدا، به من بگوييد: اگر کسی می خواست مال مرا - به زور - بگيرد، چه کنم؟ فرمود: «مال خود را به او نده».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
دنيا، زندان مؤمن و بهشتِ کافر است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
التاميلية
زهد و پارسایی اهل صفه و عموم صحابه در دنیا
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
التاميلية
مردی زنی را بوسيد و سپس نزد رسول الله صلى الله عليه وسلم آمد و ماجرا را گفت (و اظهار ندامت کرد). پس الله متعال اين آيه را نازل فرمود: «وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ»: «و در دو طرف روز [= آغاز و پایان روز] و ساعاتی از شب، نماز بگزار. بی تردید، نیکی ها بدی ها را از بین می برد».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
التاميلية
مردی نزد رسول الله صلى الله عليه وسلم آمد و گفت: ای رسول خدا، گناهی انجام داده و سزاوار حد (مجازات شرعی) شده ام؛ آن را بر من اجرا کن.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
التاميلية
از دنيا به شکل گسترده ای برخوردار شديم؛ لذا از اين می ترسيم که مبادا پاداش نيکی های خود را زودتر (در دنيا) دريافت کرده باشيم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
ای حکيم، اين مالِ دنيا دلچسب و شيرين است. هرکس آن را سخاوتمندانه - و بدون طمع - دريافت کند، برايش بابرکت خواهد بود؛ و هرکس از روی حرص و طمع آن را به دست بياورد، برايش برکتی نخواهد داشت. - چنين شخصی - مانندِ کسی خواهد بود که می خورد، اما سير نمی شود. و دستِ بالا (بخشنده) از دستِ پايين (گيرنده) بهتر است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
التاميلية
بر دروازه ی بهشت ايستادم؛ بيشترِ کسانی که واردِ بهشت می شدند، فقيران و مستمندان بودند و ثروتمندانِ بهشتی را نگه داشته و هنوز اجازه ی ورود نداده بودند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
التاميلية
گمان می کنم شنيده ايد ابوعبيده چيزی از بحرين آورده است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
التاميلية
يا الله، زندگی (حقیقی) جز زندگی آخرت نیست.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
التاميلية
بدانید که دنيا و آنچه در آن است، نفرين شده است؛ جز ذکر الله متعال و آنچه مانند آن است - يعنی هر عمل نيکی که مانند ذکر خداست - و عالم و کسی که به کسب علم و دانش، مشغول است (دانش آموز).
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
التاميلية
اگر تمام زمين آکنده از مردانی مانند آن باشد، اين مرد از همه ی آنان بهتر است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
اگر مؤمن از مجازاتی آگاه بود که نزد الله است، هيچکس در بهشت طمع نمی کرد و اگر کافر از رحمتی آگاه بود که نزد الله است، هيچکس از بهشت پروردگار نااميد نمی شد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
به الله سوگند، دنيا نزد الله از اين مردار نزد شما، بی ارزش تر و پست تر است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
چه کسی برای من ضمانت می کند از مردم چيزی نخواهد و من در مقابل، بهشت را برای او ضمانت کنم؟
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
هرکس به الله به عنوان پروردگار و به اسلام به عنوان دين و به محمد به عنوان پيامبر راضی باشد، بهشت بر او واجب است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
در حال تعمير کَپَر خود بوديم که رسول الله صلى الله عليه وسلم از کنارِ ما گذشت.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
وقتی به معراج رفتم از كنار گروهی گذشتم كه ناخن های مسی داشتند كه چهره ها و سينه های شان را با آن می خراشيدند؛ گفتم: ای جبريل، اينها چه كسانی هستند؟ گفت: اينان كسانی هستند كه گوشت مردم را می خورند و دست روی عزت و آبروی مردم می گذارند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
رسول الله صلى الله عليه وسلم را ديدم که تمام روز را درحالی سپری می کرد که از گرسنگی به خود می پيچيد و حتی خرمای نامرغوبی هم نمی يافت که با آن شکمش را سير کند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الكردية
ترغیب و تشویق به نعمت های بهشت و ترهیب و ترساندن از عذاب دردناک دوزخ
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
بدانید که مردانی در مدينه هستند که شما هيچ مسيری را نپيموديد و هيچ گردنه و راهی را پشت سر نگذاشتيد، مگر آنکه با شما بودند؛ بيماری آنان را از همراهی با شما بازداشت.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
الله - عز وجل - از کسانی که به زنجير بسته می شوند و وارد بهشت می گردند، تعجب می کند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
الهوسا
اگر انسان يک دره ی پر از طلا داشته باشد، دوست دارد که صاحب دو دره ی طلا باشد و فقط خاک است که دهان انسان را پُر می كند؛ و هرکس توبه نمايد، الله توبه اش را می پذيرد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
در امت های پيش از شما مردمانی بودند که به آنها الهام می شد و اگر در امت من يک نفر اين چنين باشد، او عمر است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
به کسانی بنگرید که از نگاه امکانات دنیوی در مرتبه ی پایین تری از شما قرار دارند و متوجه کسانی نباشید که از امکانات بیشتری نسبت به شما برخوردارند؛ زيرا اين کار باعث می شود نعمت هايی را که الله متعال در اختیار شما قرار داده، حقير و ناچيز نشماريد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
الهوسا
همانا الله به من وحی نمود که نسبت به يکديگر فروتن باشيد تا هيچکس به ديگری فخر نفروشد و ستم و گردنکشی روا ندارد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الكردية
الهوسا
«از گوسفند چه باقی مانده است؟» عايشه رضی الله عنها پاسخ داد: فقط دستِ آن مانده است - و بقيه را صدقه دادم -. این بود که رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «همه اش مانده است، جز دستِ آن».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الكردية
الهوسا
کسی که اسلام آورده و روزی اش کفافِ زندگی اش را می کند و الله متعال او را به آنچه به وی بخشيده، قانع کرده است، رستگار می باشد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
هریک از شما که از امنيت روانی (جانی) و سلامتِ جسمی برخوردار است و خوراک روزانه اش نزد او يافت می شود، گويا از تمام دنيا برخوردار است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
سه گروه هستند که الله متعال با آنها سخن نمی گوید و پاک شان نمی کند و عذاب دردناکی برای آنان خواهد بود: پير زناکار، تهی دست متکبر و مردی که سوگند خوردن به الله کالای او می باشد: چيزی خرید و فروش نمی کند، مگر اينکه قسم می خورد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
ابوبکر صديق رضی الله عنه غلامی داشت که کار می کرد و بخشی از درآمدِ روزانه اش را برای ابوبکر می آورد و ابوبکر از آن می خورد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
هيچ شتری نمی توانست از شترِ رسول الله صلى الله عليه وسلم که عضباء نام داشت، سبقت بگيرد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
هرگاه الله متعال بخواهد بر قومی عذاب نازل کند، عذاب همه ی آنها را دربرمی گیرد، سپس هریک بر اساس اعمالش حشر می شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
بر حذر داشتن از مشغول شدن به دنیا و غافل شدن از امور آخرت
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الكردية
الهوسا
اين انسان است و اين اجلِ اوست؛ در اين ميان که انسان به زندگی و آرزوهایش سرگرم است، ناگهان خطّ نزديک تر - يعنی مرگش - فرا می رسد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
سيحون و جيحون و فرات و نيل همه از جوی های بهشت است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
التاميلية
بهشت و دوزخ با يکديگر مجادله کردند؛ پس دوزخ گفت: من به جباران و متکبران اختصاص داده شده ام. و بهشت گفت: مرا چه شده که فقط افراد ضعيف و حقير و ساده، وارد من می شوند؟
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الكردية
الهوسا
دو باغ وجود دارد كه ظروف و هر چه در آنهاست، از جنس نقره هستند. و دو باغ ديگر وجود دارد كه ظروف و هر چه در آنهاست، از جنس طلا می باشند؛ و در بهشت عدن بين مردم و نگاه کردن آنها به پروردگارشان چیزی جز ردای كبريايی بر صورتش وجود ندارد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الكردية
الهوسا
کمترين جايگاه يکی از شما در بهشت، چنان است که - پروردگار - به او می فرمايد: آرزو کن و او آرزوها می کند؛ می فرمايد: آيا آرزو کردی؟ و او پاسخ می دهد: بله. - پروردگار - به او می فرمايد: هرچه تمنا کردی و همانندِ آن، به تو داده می شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
التاميلية
در بهشت، درختی است که يک سوارکار، سوار بر اسبی نجيب، پرورش يافته و تندرو، صد سال در زير آن می تازد؛ اما نمی تواند اين مسافت را به پايان برساند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
الهوسا
التاميلية
در بهشت، بازار - يا محلی برای گردهمایی بهشتيان - است که هر جمعه در آن جمع می شوند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الكردية
رسول الله صلى الله عليه وسلم به احد رفت و پس از گذشتِ هشت سال از جریان احد، برای کُشته های اُحُد دعا کرد؛ مانند کسی که از زنده ها و مرده ها خداحافظی می کند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
هیچ مسلمانی نیست که سه فرزندِ نابالغش بميرند، مگر اینکه الله متعال به لطف رحمت خويش بر فرزندانِ آن شخص، او را وارد بهشت می گرداند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
التاميلية
نخستين کسی که روز قيامت درباره ی او قضاوت می شود، مردی است که شهيد شده است؛ او را می آورند و الله متعال نعمت هايش را به او يادآوری می کند و او هم آنها را می شناسد (و به آنها اعتراف می کند. الله) می فرمايد: در برابر اين همه نعمت چه کردی؟ می گويد: در راه تو جنگيدم تا اينکه شهيد شدم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
از رسول الله صلى الله عليه وسلم درباره ی نگاه ناگهانی و ناخواسته پرسيدم؛ فرمود: «چشمَت را برگردان».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
الله متعال می فرمايد: برای بندگان نيکم، نعمت هایی (در بهشت) فراهم کرده ام که هيچ چشمی نديده، هيچ گوشی نشنيده و به قلب هيچ انسانی خطور نکرده است؛ اگر می خواهيد، اين آيه را بخوانيد: «فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ» [سجده:17] «هيچکس نمی داند چه پاداش های ارزشمندی که روشنی بخش چشم ها (و مايه ی شادمانی) است، برای آنان به پاس کردارشان نهفته شده است».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
بیشترین چیزی که از آن در مورد شما می ترسم، مردی است كه قرآن را می خواند و تازگی و درخشندگی قرآن بر او مشاهده می شود و رنگ و بوی دفاع از اسلام را بخود گرفته است، آنگاه قرآن را چنانکه خدا می داند تغییر می دهد و آن را ترک گفته و پشت سر می اندازد، بر همسايه اش شمشير می كشد و او را متهم به شرک می كند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
الهوسا
قبر اولین منزل از منازل آخرت می باشد، اگر کسی از آن نجات یابد، نجات یافتن از منزل بعدی آسان تر است و هرکس از آن نجات نیابد، نجات یافتنش از منزل بعدی دشوارتر از آن است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
زنی به خاطر گربه ای که آن را زندانی کرده بود تا اینکه (گربه) مرد، عذاب داده شد و به اين سبب وارد دوزخ گرديد. (چون وقتی گربه را زندانی کرد) نه به او آب داد و نه غذا و نه آزادش کرد که از جانوران زمين - شکار کند و - بخورد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الأيغورية
الكردية
سرکش ترین مردم در برابر الله سه دسته هستند: آنکه کسی را در حرم الهی بکشد، آنکه کسی را به جای قاتل بکشد و آنکه کسی را به سبب دشمنی دوران جاهلیت بکشد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
از عمل زشت و پلید زنا دوری کنید که الله متعال از آن نهی کرده است؛ و هرکس مرتکب آن شد، باید آن را چنان بپوشاند که الله متعال پوشانده است و به سوی الله توبه کند که اگر گناه کسی برای ما (حکام) آشکار گشت، (حکم) کتاب الله را بر او اقامه می کنیم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الأيغورية
الكردية
لعنت الله بر دزدی که تخم مرغ می دزدد و دستش قطع می شود و ريسمان می دزدد و دستش بريده می شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
الله متعال می فرماید: محبت من برای کسانی که به خاطر من با يکديگر دوستی و همنشينی می کنند و به خاطر من به ملاقات هم می روند و به خاطر من، به يکديگر بذل و بخشش می نمايند، واجب شده است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الهوسا
اما بعد؛ به الله سوگند، من از اين اموال به برخی از مردم می دهم و به برخی هم نمی دهم؛ اما نزد من کسانی که سهمی به آنها نداده ام، از کسانی که سهمی به آنها داده ام، محبوب ترند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الهوسا
التاميلية
در ميان امت های پيش از شما شخصی بود که نود و نُه نفر را کشته بود؛ آنگاه به جستجوی داناترين فرد آن سرزمين پرداخت؛ راهبی را به او نشان دادند. نزد وی رفت و گفت: نود و نه نفر را کشته است. آيا راهی برای توبه دارد؟ راهب پاسخ داد: «خير». پس او را هم کشت.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
در هيچ غزوه ای جز غزوه ی تبوک، از همراهی با رسول الله صلى الله عليه وسلم تخلف نکردم؛ البته در غزوه ی بدر نيز شرکت نداشتم. و هيچيک از کسانی که در بدر حضور نداشتند، سرزنش نشدند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
مردم مانند معادن طلا و نقره هستند؛ آنان كه در جاهليت بهترين مردم بودند، در اسلام نيز بهترين مردم هستند، البته به شرطی که شناخت و دانش دينی داشته باشند. و ارواح مانند سپاهيان و دسته های گوناگون يک سپاه هستند؛ آنها که يکديگر را بشناسند (و ويژگی های يکسانی داشته باشند)، با هم الفت می گيرند و آنها که يکديگر را نشناسند، از هم دور می شوند و با هم اُنس نمی گيرند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الهوسا
وقتی روز قيامت فرا می رسد، الله متعال به هر مسلمانی يک يهودی يا نصرانی می دهد و می فرمايد: اين عوض و بلاگردان تو از آتش دوزخ است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الأيغورية
الهوسا
هر مالی که به يکی از بندگانم عنايت کرده ام، حلال است. همانا من همه ی بندگانم را مسلمان و بر راه راست آفريدم؛ اما شيطان ها نزد آنها آمده و آنان را از دين شان منحرف می کنند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الهوسا
من بر امتم از دو چیز می ترسم: قرآن و شیر؛ اما در رابطه با شیر (مردم) به چراگاه ها رفته و به دنبال لذت های خود می افتند و نمازها را ترک می گویند؛ و اما در رابطه با قرآن، منافقان آن را فرا گرفته تا به وسیله ی آن با مؤمنان مجادله نمایند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اردو
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الهوسا
ذکر نعمت و عذاب قبر در حدیث براء بن عازب رضی الله عنهما
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
هرکس الله متعال او را از شرّ پاره گوشت ميان دو فکش و همچنین از شرّ پاره گوشت ميان دو پايش حفاظت کند، وارد بهشت می شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
التاميلية
بهشت و دوزخ با هم گفتگو کرده و هریک دلایل خود را ارائه داد؛ بهشت گفت: ضعیفان و فقیران وارد من می شوند؛ و دوزخ گفت: ستمگران و مستکبران وارد من می شوند. آنگاه الله متعال به دوزخ فرمود: تو عذاب من هستی که به وسیله ی تو از هر که بخواهم انتقام می گیرم؛ و به بهشت فرمود: تو رحمت من هستی که به وسیله ی تو به هرکس بخواهم رحم می کند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الهوسا
سوگند به ذاتی که جان محمد در دست اوست، من اميدوارم که شما نصف بهشتيان باشيد؛ زيرا کسی جز مسلمان وارد بهشت نمی شود. شما نسبت به مشرکان، مانند موی سفيدی در پوست گاوی سياه هستيد؛ يا مانندِ مويی سياه در پوست گاوی سرخ موی.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
بهشتيان، غرفه های - ساير بهشتيان - را در بهشت، آن گونه می بينند که شما ستارگان را در آسمان مشاهده می کنيد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الهوسا
×
تماس با ما
اسم *
پست الکترونی *
پیام *
ارسال
پست الکترونی
()
*
ثبت نام
×
زبان:
العربية
English
Français
Español
Türkçe
اردو
Indonesia
Bosanski
Русский
বাংলা ভাষা
中文
فارسی
Tagalog
हिन्दी
Tiếng Việt
සිංහල
ئۇيغۇرچە
كوردی
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
ဗမာ
ไทย
Deutsch
日本語
×
جستجو در:
العربية
English
Français
Español
Türkçe
اردو
Indonesia
Bosanski
Русский
বাংলা ভাষা
中文
فارسی
Tagalog
हिन्दी
Tiếng Việt
සිංහල
ئۇيغۇرچە
كوردی
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
ဗမာ
ไทย
Deutsch
日本語
جستجو
×
نتیجه های جستجو: