+ -

عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما قال: ذكر عمرُ بن الخطاب رضي الله عنه ما أصَاب الناس من الدنيا، فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يَظَلُّ اليومَ يَلْتَوِي ما يَجدُ من الدَّقَلِ ما يَمْلأُ به بَطنه.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

از نعمان بن بشير رضی الله عنه روایت است که می گويد: عمر بن خطاب رضی الله عنه نعمت های دنيوی را که مردم به آن دست يافته اند، ذکر کرد و فرمود: رسول الله صلى الله عليه وسلم را ديدم که تمام روز را درحالی سپری می کرد که از گرسنگی به خود می پيچيد و حتی خرمای نامرغوبی هم نمی يافت که با آن شکمش را سير کند.
[صحیح است] - [به روایت مسلم]

شرح

عمر رضی الله عنه از نعمت ها و غنیمت ها و اموالی سخن می گوید که مردم با فتح شهرها به دست آوردند؛ وی می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم را دیدم که از شدت گرسنگی به خود می پیچید و چیزی نمی یافت که با آن شکمش را سیر کند؛ حتی خرمای نامرغوب نمی یافت تا گرسنگی اش را برطرف کند.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی سواحیلی تایلندی آسامی الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
مشاهده ترجمه‌ها