+ -

عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما قال: ذكر عمرُ بن الخطاب رضي الله عنه ما أصَاب الناس من الدنيا، فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يَظَلُّ اليومَ يَلْتَوِي ما يَجدُ من الدَّقَلِ ما يَمْلأُ به بَطنه.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

De An-Nu’man Ibn Bashir, que Al-lah esté complacido de ambos, mencionó que ‘Umar Ibn al Jattab, que Al-lah esté complacido de él, que recordó lo que le suele ocurrir a la gente en esta vida (con el dinero, la influencia y otros menesteres). Después dijo: ‘Hoy he visto al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, encogerse de dolor a causa del hambre, sin encontrar ni tan siquiera unos simples dátiles con los que llenar su estómago’.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

Narró ‘Umar Ibn Al-Jattab, que Al-lah esté complacido de él, lo que le suele ocurrir a la gente en esta vida (con el dinero, la influencia y otros menesteres). Y luego dijo: ‘Hoy he visto al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, encogerse de dolor a causa del hambre, sin encontrar ni tan siquiera unos simples dátiles con los que llenar su estómago’.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Swahili Tailandés Asamés الأمهرية الدرية الرومانية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones