+ -

عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما قال: ذكر عمرُ بن الخطاب رضي الله عنه ما أصَاب الناس من الدنيا، فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يَظَلُّ اليومَ يَلْتَوِي ما يَجدُ من الدَّقَلِ ما يَمْلأُ به بَطنه.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

De An-Nu’man Ibn Bashir, que Al-lah esté complacido de ambos, mencionó que ‘Umar Ibn al Jattab, que Al-lah esté complacido de él, que recordó lo que le suele ocurrir a la gente en esta vida (con el dinero, la influencia y otros menesteres). Después dijo: ‘Hoy he visto al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, encogerse de dolor a causa del hambre, sin encontrar ni tan siquiera unos simples dátiles con los que llenar su estómago’.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

Narró ‘Umar Ibn Al-Jattab, que Al-lah esté complacido de él, lo que le suele ocurrir a la gente en esta vida (con el dinero, la influencia y otros menesteres). Y luego dijo: ‘Hoy he visto al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, encogerse de dolor a causa del hambre, sin encontrar ni tan siquiera unos simples dátiles con los que llenar su estómago’.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo
Mostrar las Traducciones