+ -

عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما قال: ذكر عمرُ بن الخطاب رضي الله عنه ما أصَاب الناس من الدنيا، فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يَظَلُّ اليومَ يَلْتَوِي ما يَجدُ من الدَّقَلِ ما يَمْلأُ به بَطنه.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Ông Annu'man bin Bashir thuật lại: Có lần Umar bin Al-Khattab đề cập đến chuyện thiên hạ có được của cải vật chất của thế gian và ông nói: Quả thật, tôi đã từng nhìn thấy có ngày Thiên Sứ của Allah không tìm thấy bất cứ thứ gì để ăn lót dạ, ngay cả những quả chà là hỏng cũng không có.
[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi]

Giải thích

Có lần Umar nói về chuyện thiên hạ có được của cải vất chất của thế gian khi mà Allah đã cho họ chinh phục được nhiều thị trấn và xứ sở và giành được nhiều chiến lợi phẩm. Rồi ông nói: Quả thật, tôi đã từng nhìn thấy Thiên Sứ của Allah phải chịu cảnh đói lả nhưng Người không có gì để ăn lót dạ, ngay cả những quả chà là hỏng cũng không có.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd
Xem nội dung bản dịch