+ -

عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
أَلَسْتُمْ فِي طَعَامٍ وَشَرَابٍ مَا شِئْتُمْ؟ لَقَدْ رَأَيْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يَجِدُ مِنَ الدَّقَلِ مَا يَمْلَأُ بِهِ بَطْنَهُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2977]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از نعمان بن بشیر رضی الله عنه روایت است که گفت:
آیا در غذاها و نوشیدنی ها به اندازه ای که می خواهید، در افراط و تفریط غوطه ور نیستید؟ پیامبر شما صلی الله علیه وسلم را دیدم و آنقدر خرمای بد (بی کیفیت) پیدا نمی کرد که شکمش را سیر کند.

[صحیح] - [مسلم روایت کرده] - [صحیح مسلم - 2977]

توضیح

نعمان بن بشیر رضی الله عنه برای مردم از نعمت هایی که برخوردار هستند یادآوری می کند، و آن چه از خوردن و آشامیدنی می خواهند دارا هستند، آن گاه از حال پیامبر صلی الله علیه وسلم می گوید که او از گرسنگی خرمای بدی (بی کیفیت) پیدا نکرد که شکمش را سیر کند.

از فوائد حدیث

  1. بیان حالت زهد پیامبر صلی الله علیه وسلم.
  2. تشویق به زهد در دنیا، کاهش هوس و الگو گرفتن از پیامبر صلی الله علیه وسلم.
  3. یادآوری به نعمت هایی که مردم دارند و تشویق به شکرگزاری الله متعال به خاطر آنها.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی سواحیلی تايلندی آسامی امحاری رومانی مجارستانی الجورجية الخميرية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها