عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما قال: ذكر عمرُ بن الخطاب رضي الله عنه ما أصَاب الناس من الدنيا، فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يَظَلُّ اليومَ يَلْتَوِي ما يَجدُ من الدَّقَلِ ما يَمْلأُ به بَطنه.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
„Jedne prilike je Omer, radijallahu 'anhu, spomenuo šta je sve ljude zadesilo (šta sve imaju) vezano za ovaj svijet, te je kazao: 'Znam da je bilo dana kada vaš Poslanik nije imao ni najlošijih hurmi da njima napuni stomak.'“ Muslim
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]
Jedne prilike je Omer, radijallahu 'anhu, spomenuo šta je sve ljude zadesilo (šta sve imaju) vezano za ovaj svijet, nakon što su osvojili mnoga područja i stekli plijen, te je kazao: 'Znam da je bilo dana kada je vaš Poslanik bio gladan i nije imao ništa da napuni stomak osim najlošijih hurmi. Kunuzi rijadi-s-salihin, 7/300. Ibnul-Dževzi, Kešful-muškil min hadisi-s-sahihajni, valorizacija: Husejn Bevab, Darul-vatan, Rijad, 1/149.