عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما قال: ذكر عمرُ بن الخطاب رضي الله عنه ما أصَاب الناس من الدنيا، فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يَظَلُّ اليومَ يَلْتَوِي ما يَجدُ من الدَّقَلِ ما يَمْلأُ به بَطنه.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ан-Ну‘ман ибн Башир (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт: «‘Умар ибн аль-Хаттаб как-то говорил о мирских благах, которые появились у людей, и сказал: "c2">“Я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) целый день мучился от голода и не мог найти даже плохих фиников, чтобы наесться досыта”» [Муслим].
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) говорил о мирских благах, которые стали доступными для людей после того, как Аллах открыл для них новые земли, и о военной добыче, которую они собрали, и сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) страдал от голода, и ему нечего было есть, кроме плохих фиников».

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Курдский
Показать переводы
Дополнительно