+ -

عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما قال: ذكر عمرُ بن الخطاب رضي الله عنه ما أصَاب الناس من الدنيا، فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يَظَلُّ اليومَ يَلْتَوِي ما يَجدُ من الدَّقَلِ ما يَمْلأُ به بَطنه.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Nu'mân bin Beşîr –radıyallahu anh- anlatıyor: Ömer -radıyallahu anh- insanların dünyadan elde ettiklerine değindikten sonra şöyle demiştir: "Rasulullah -sallallahu aleyhi ve selem'i- gün boyu açlıktan kırılır da karnını doyuracak kötü bir hurma dahi bulamazken görürdüm."
[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir]

Şerh

Ömer –radıyallahu anh- Allah'ın insanlara fethi nasip edip, ganimetlerden topladıkları mallar ile dünya nimetlerine kavuşmalarından bahsederken şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve selem- gün boyu açlıktan kırılırdı da karnını doyuracak kötü bir hurma dahi bulamazdı.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt
Tercümeleri Görüntüle