عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
أَلَسْتُمْ فِي طَعَامٍ وَشَرَابٍ مَا شِئْتُمْ؟ لَقَدْ رَأَيْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يَجِدُ مِنَ الدَّقَلِ مَا يَمْلَأُ بِهِ بَطْنَهُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2977]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Nu'mân b. Beşîr -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir:
Dilediğinizce yiyip içme durumunda değil misiniz? Peygamberiniz -sallallahu aleyhi ve sellem-'i gördüm ve karnını doyuracak kadar hurma bulamazdı.

[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir] - [Sahih-i Müslim - 2977]

Şerh

Nu'mân b. Beşîr -radıyallahu anhuma- insanların sahip oldukları nimetlerden ve gönüllerince yiyip içebildiklerinden bahsetmiştir. Sonra Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in halinden bahseder ve açlıktan karnını doyurmak için en kötü hurmaları bile bulamadığını anlatmıştır.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in züht ehli olduğu açıkça anlatılmıştır.
  2. İnsanlara sahip oldukları nimetler hatırlatılmış ve bu nimetler için Allah'a şükretmeleri teşvik edilmiştir.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية ภาษากันนาดา الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle