+ -

عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: رَأَى سَعْدٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ لَهُ فَضْلًا عَلَى مَنْ دُونَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«هَلْ تُنْصَرُونَ وَتُرْزَقُونَ إِلَّا بِضُعَفَائِكُمْ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2896]
المزيــد ...

Mus‘ab ibn Sa‘d reported: Sa‘d (may Allah be pleased with him) saw that he had superiority over those beneath him. So, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said:
"Are you granted victory and provided with sustenance except through your weak ones?"

[Authentic hadith] - [Narrated by Bukhari - Narrated by At-Termedhy - An-Nasaa’i - Narrated by Abu Daoud - Narrated by Ahmad] - [Sahih Bukhari - 2896]

Explanation

Sa‘d ibn Abi Waqqās (may Allah be pleased with him) thought that he had superiority over those beneath him from among the weak because of his bravery and the like. So, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: Are you granted victory and provided with sustenance except through your weak ones, through their supplications, prayers, and sincerity? They are often more sincere in their supplications and more humble in their worship, as their hearts are free from attachment to the adornments of the worldly life.

Benefits from the Hadith

  1. Encouraging humility and preventing arrogance towards others.
  2. Ibn Hajar said: If the strong are favored due to their bravery, the weak are favored due to their supplication and sincerity.
  3. Encouraging kindness to the poor and giving them their rights, as it is one of the causes of Allah's mercy and support for you.
Translation: Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Swahili Assamese Dutch Gujarati Romanian Hungarian الجورجية
View Translations