عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: رَأَى سَعْدٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ لَهُ فَضْلًا عَلَى مَنْ دُونَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«هَلْ تُنْصَرُونَ وَتُرْزَقُونَ إِلَّا بِضُعَفَائِكُمْ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2896]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

मुस़ाब बिन साद म्हणाला: साद रजिअल्लाहु अन्हु ने असे जाणले की त्याच्यावर इतरांपेक्षा काही विशेष स्थान आहे, तेव्हा नबी सल्लल्लाहू अलैहे व सलल्म‌‌‌ म्हणाले:
"तुम्ही मदत मिळवाल आणि अन्न प्राप्त कराल का, फक्त तुमच्या दुर्बलांमुळे?"

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 2896]

Explanation

साद बिन अबी वक्कास, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असेल, त्याला वाटले की त्याच्या धैर्यामुळे तो त्याच्यापेक्षा कमकुवत लोकांवर श्रेष्ठ आहे आणि असेच! नबी सल्लल्लाहू अलैहे व सलल्म‌‌‌ म्हणाले: "तुम्हाला मदत मिळेल आणि अन्न मिळेल का, फक्त तुमच्या दुर्बलांमुळे? त्यांच्या प्रार्थना, नमाज आणि निष्ठेमुळे; कारण बहुतेकदा ते प्रार्थनेत सर्वाधिक निष्ठावंत आणि उपासनेत सर्वात नम्र असतात, कारण त्यांचे हृदय जगाच्या शोभायुक्त वस्तूंपासून मुक्त असते."

Benefits from the Hadith

  1. नम्रतेला प्रोत्साहन देणे आणि इतरांपेक्षा श्रेष्ठत्व रोखणे.
  2. इब्न हजर म्हणाले: जर बलवान माणूस त्याच्या धैर्यामुळे विजय मिळवतो, तर दुर्बल माणूस त्याच्या प्रार्थना आणि प्रामाणिकपणामुळे विजय मिळवतो.
  3. तुम्हाला गरिबांचे भले करण्यासाठी आणि त्यांना त्यांचे हक्क देण्यासाठी प्रोत्साहित करा, कारण हे तुमच्यासाठी देवाची दया आणि विजयाचे एक कारण आहे.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (37)
More ...