عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: رَأَى سَعْدٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ لَهُ فَضْلًا عَلَى مَنْ دُونَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«هَلْ تُنْصَرُونَ وَتُرْزَقُونَ إِلَّا بِضُعَفَائِكُمْ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2896]
المزيــد ...
Ông Mus'ab bin Sa'd thuật lại: Sa'd thấy bản thân mình có hồng phúc hơn những người khác, thế là Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
“Các ngươi có được sự phù hộ và bổng lộc là thông qua những người yếu thế trong số các ngươi!”
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari ghi lại - Do Al-Tirmizdi ghi - Do Al-Nasaa-i' ghi - Do Abu Dawood ghi - Do Ahmad ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 2896]
Sa'd bin Abi Waqqas cho rằng mình có hồng phúc hơn những người yếu thế vì lòng dũng cảm của mình, v.v.! Thế là Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: Thật ra các ngươi có được sự chiến thắng và sự ban cho bổng lộc là nhờ những người yếu đuối trong số các ngươi, qua những lời cầu nguyện của họ và sự chân thành của họ. Họ thường chân thành hơn trong việc cầu nguyện, khiêm nhường hơn trong việc thờ phượng vì lòng họ không còn dính mắc vào những cạm bẫy của thế gian này.