+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالَ: قُلْنَا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا، فَهُوَ يَهْوِي فِي النَّارِ الْآنَ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَعْرِهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2844]
المزيــد ...

از ابوهریره ـ رضی الله عنه ـ روایت است که گفت:
با رسول الله صلی الله علیه وسلم بودیم که صدای بلندی شنیدیم، پس پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: «تَدْرُونَ مَا هَذَا؟»: «آیا می‌دانید که این چیست؟» گفتیم: الله و پیامبرش داناترند. فرمود: «هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا، فَهُوَ يَهْوِي فِي النَّارِ الْآنَ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَعْرِهَا»: «این سنگی بود که از هفتاد سال پیش در دوزخ انداخته شده بود و همچنان در دوزخ فرود می‌آمد تا آنکه [اکنون] به قعر آن رسید».

[صحیح است] - [به روایت مسلم] - [صحيح مسلم - 2844]

شرح

پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ صدای آزار دهنده‌ای مانند سقوط اجسام می‌شنود، پس از صحابه‌ای که نزد او بودند دربارهٔ آن صدا می‌پرسد. و آنان می‌گویند: الله و پیامبرش داناترند.
پس پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ به آنان می‌فرماید: «این صدایی که شنیدید، صدای سنگی بود که هفتاد سال پیش از لبهٔ جهنم انداخته شده و تمام این مدت در حال سقوط بوده است، تا آنکه اکنون به قعر آن رسید و شما صدایش را شنیدید.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية الصربية الرومانية ملاګاسي Kannada کنادا الجورجية
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. تشویق به آماده شدن برای آخرت با عمل نیک و حذر کردن از دوزخ.
  2. در اموری که انسان نسبت به آن علمی ندارد، مستحب است علم آن را به الله متعال نسبت دهد. (بگوید: الله اعلم)
  3. معلم باید پیش از بیان یک چیز، توجه طرف مقابل را جلب کند تا باعث فهم و درک بیشتر گردد.
بیشتر