عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالَ: قُلْنَا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا، فَهُوَ يَهْوِي فِي النَّارِ الْآنَ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَعْرِهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2844]
المزيــد ...
Od Ebu Hurejre, radjallahu ’anhu, se prenosi da je rekao:
"Bili smo sa Allahovim Poslanikom, sallallahu alejhi ve sellem, i u jednom trenutku čulo se da je nešto palo. Poslanik nas upita tada: 'Da li znate šta je ovo?' 'Allah i Njegov Poslanik najbolje znaju', odgovorismo. 'To je kamen koji je bio bačen u Vatru od prije sedamdeset godina. Padao je u Vatru sve te godine i tek je sada pao na dno', odgovori Poslanik.
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 2844]
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je čuo uznemirujući zvuk, kao da je neko tijelo palo. Nakon što je upitao ashabe o tome, oni su mu kazali da Allah i Njegov Poslanik najbolje znaju šta je to.
Poslanik im tada kaza: "Zvuk kojeg ste čuli, to je kamen koji je bačen u Vatru od prije sedamdeset godina. Tek je sada dotakao dno pa ste ga čuli kako je pao."