عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: كُنَّا مع رسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً، فقال: «هَلْ تَدْرُونَ ما هَذَا؟» قُلْنَا: اللهُ ورسولُهُ أَعْلَمُ. قال: «هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ به في النَّارِ مُنْذُ سبْعِينَ خَرِيفًا، فهو يَهْوِي فِي النَّارِ الآنَ حتى انتهى إلى قَعْرِهَا فَسَمِعْتُمْ وَجْبَتَهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передает: «Мы были вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и он услышал какой-то звук и спросил: "c2">“Знаете ли вы, что это?” Мы ответили: "c2">“Аллаху и Его Посланнику известно об этом лучше”. Он сказал: "c2">“Это камень, который был брошен в Огне семьдесят лет назад: всё это время он падал в Огне, пока не достиг его дна, и вы услышали изданный им звук”».
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

Сподвижники были вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) и услышали звук от удара. И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил: «Знаете ли вы, что это?» Они ответили: «Аллаху и Его Посланнику это известно лучше». Тогда он объяснил, что это звук, изданный при падении камнем, который был брошен в Огне семьдесят лет назад, и всё это время он падал там и вот теперь достиг дна, и это был звук от его падения.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Курдский португальский Суахили
Показать переводы
Дополнительно