عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالَ: قُلْنَا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا، فَهُوَ يَهْوِي فِي النَّارِ الْآنَ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَعْرِهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2844]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
ពួកយើងបានស្ថិតនៅជាមួយរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ ស្រាប់តែបានឮសំឡេងអ្វីមួយធ្លាក់។ ពេលនោះ ណាពី ﷺ លោកបានសួរថា៖ “តើពួកអ្នកដឹងដែរឬទេ តើនេះជាសំឡេងអ្វី”? គាត់បាននិយាយថា៖ ពួកយើងបានឆ្លើយថា៖ មានតែអល់ឡោះ និងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ទេដែលដឹងបំផុត។ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “នេះគឺជាដុំថ្មដែលគេបានទម្លាក់ចូលក្នុងឋាននរកតាំងពីចិតសិបឆ្នាំមុន ហើយវាធ្លាក់ចូលក្នុងឋាននរក រហូតដល់ពេលនេះទើបដល់បាតរបស់វា”។
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2844]
ណាពី ﷺ លោកបានឮសំឡេងរំខានមួយប្រៀបដូចជាការធ្លាក់នៃវត្ថុអ្វីមួយ។ ពេលនោះ លោកបានសួរបណ្តាសហាហ្ពាត់ رضي الله عنهم ដែលនៅជាមួយលោកអំពីសំឡេងនោះ។ ពួកគេបានឆ្លើយថា៖ អល់ឡោះនិងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ដឹងច្បាស់បំផុត។
ណាពី ﷺ ក៏បានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់ពួកគេថា៖ ជាការពិតណាស់ សំឡេងដែលពួកអ្នកបានឮនេះគឺជាដុំថ្មដែលត្រូវបានគេបោះចូលទៅក្នុងឋាននរកកាលពីចិតសិបឆ្នាំមុន ហើយវាបានធ្លាក់ចុះទៅក្នុងឋាននរក រហូតដល់ពេលនេះទើបវាធ្លាក់ទៅដល់បាតនរក ពេលដែលពួកអ្នកបានឮសំឡេងនេះ។