+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالَ: قُلْنَا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا، فَهُوَ يَهْوِي فِي النَّارِ الْآنَ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَعْرِهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2844]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
ពួកយើងបានស្ថិតនៅជាមួយរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ ស្រាប់តែបានឮសំឡេងអ្វីមួយធ្លាក់។ ពេលនោះ ណាពី ﷺ លោកបានសួរថា៖ “តើពួកអ្នកដឹងដែរឬទេ តើនេះជាសំឡេងអ្វី”? គាត់បាននិយាយថា៖ ពួកយើងបានឆ្លើយថា៖ មានតែអល់ឡោះ និងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ទេដែលដឹងបំផុត។ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “នេះគឺជាដុំថ្មដែលគេបានទម្លាក់ចូលក្នុងឋាននរកតាំងពីចិតសិបឆ្នាំមុន ហើយវាធ្លាក់ចូលក្នុងឋាននរក រហូតដល់ពេលនេះទើបដល់បាតរបស់វា”។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2844]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានឮសំឡេងរំខានមួយប្រៀបដូចជាការធ្លាក់នៃវត្ថុអ្វីមួយ។ ពេលនោះ លោកបានសួរបណ្តាសហាហ្ពាត់ رضي الله عنهم ដែលនៅជាមួយលោកអំពីសំឡេងនោះ។ ពួកគេបានឆ្លើយថា៖ អល់ឡោះនិងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ដឹងច្បាស់បំផុត។
ណាពី ﷺ ក៏បានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់ពួកគេថា៖ ជាការពិតណាស់ សំឡេងដែលពួកអ្នកបានឮនេះគឺជាដុំថ្មដែលត្រូវបានគេបោះចូលទៅក្នុងឋាននរកកាលពីចិតសិបឆ្នាំមុន ហើយវាបានធ្លាក់ចុះទៅក្នុងឋាននរក រហូតដល់ពេលនេះទើបវាធ្លាក់ទៅដល់បាតនរក ពេលដែលពួកអ្នកបានឮសំឡេងនេះ។

Benefits from the Hadith

  1. ជំរុញឱ្យត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ថ្ងៃបរលោកដោយការសាងទង្វើកុសល និងព្រមានពីភ្លើងនរក។
  2. គប្បីភ្ជាប់ការចេះដឹងទៅកាន់អល់ឡោះជាម្ចាស់ចំពោះអ្វីដែលខ្លួនមិនបានដឹង។
  3. គ្រូបង្រៀនគួរទាញចំណាប់អារម្មណ៍និងការយកចិត្តទុកដាក់មុនពេលពន្យល់ ដើម្បីឱ្យកាន់តែងាយយល់។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Lithuanian Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...