عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالَ: قُلْنَا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا، فَهُوَ يَهْوِي فِي النَّارِ الْآنَ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَعْرِهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2844]
المزيــد ...
Ебу Хурејре, Аллах нека е задоволен со него, раскажува:
„Бевме со Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, кога одеднаш се слушна силен звук, како нешто да падна. Тогаш пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, рече: ,Знаете ли што беше тоа?‘ Одговоривме: ,Аллах и Неговиот пратеник најдобро знаат.‘ Тој рече: ,Тоа е камен кој беше фрлен во Џехенемот пред седумдесет години и паѓаше сè до овој момент, кога конечно стигна до неговото дно.‘“
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2844]
Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, слушна вознемирувачки звук, сличен на оној при пад на некое тело. Тогаш ги праша асхабите, Аллах нека е задоволен со нив, за тој звук, а тие одговорија со „Аллах и Неговиот пратеник најдобро знаат.“
Тогаш пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, рече дека овој звук што го слушнавте е од камен што беше фрлен од работ на Џехенемот пред седумдесет години. Тој непрекинато паѓаше и денес стигна до неговото дно, кога го слушнавте звукот.