+ -

عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا أَكَلَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشِمَالِهِ، فَقَالَ: «كُلْ بِيَمِينِكَ»، قَالَ: لَا أَسْتَطِيعُ، قَالَ: «لَا اسْتَطَعْتَ»، مَا مَنَعَهُ إِلَّا الْكِبْرُ، قَالَ: فَمَا رَفَعَهَا إِلَى فِيهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2021]
المزيــد ...

Seleme b. El-Ekva, radijallahu anhu,
prenosi da je neki čovjek jeo kod Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, lijevom rukom. Poslanik mu reče: “Jedi desnom rukom!” Čovjek odgovori: “Ne mogu” – a samo ga je oholost spriječila da to učini. Poslanik mu kaza: “I ne mogao!”. Nakon toga, ovaj čovjek više nije mogao ruku podići do usta.

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 2021]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je vidio čovjeka kako jede lijevom rukom pa mu je naredio da jede desnom. Čovjek mu, oholeći se i iznoseći neistinu, reče da ne može. Usljed toga, Poslanik je uputio dovu protiv njega, da bude uskraćen objedovanja desnom rukom. Uzvišeni je uslišao dovu Njegovog Poslanika pa taj čovjek, poslije toga, nije mogao podignuti ruku prema ustima, jer mu je postala paralizovana.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Njemački Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية التشيكية الموري মালাগাসি অরমো কন্নড় الولوف আজারী الأوكرانية الجورجية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Obaveza je jesti dusnom rukom, a zabranjeno je jesti lijevom.
  2. Oholost sprečava primjenu šerijatskih propisa i uslijed toga, oholnik je izložen velikoj prijetnji.
  3. Uzvišeni je ukazivao počasti Svome poslaniku tako što bi mu ispunjavao molbe.
  4. Propisano je naređivati na dobro i odvraćati od zla u svakom stanju, čak i prilikom objedovanja.