عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا أَكَلَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشِمَالِهِ، فَقَالَ: «كُلْ بِيَمِينِكَ»، قَالَ: لَا أَسْتَطِيعُ، قَالَ: «لَا اسْتَطَعْتَ»، مَا مَنَعَهُ إِلَّا الْكِبْرُ، قَالَ: فَمَا رَفَعَهَا إِلَى فِيهِ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2021]
المزيــد ...
Salama Ibn Al-Akwa' (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl,
že jeden muž jedl u Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) levou rukou, a ten mu řekl: „Jez pravou,” ale on mu řekl: „Nemůžu.” Prorok mu řekl: „Nebudeš moct.” A tomu muži v tom nezabránilo nic jiného než domýšlivost, a pak už (pravou) ruku k ústům nikdy nezvedl.
[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 2021]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) viděl muže jíst levou rukou, a tak mu nařídil ať jí pravou, ale tento muž mu lživě a domýšlivě odpověděl, že nemůže. A tak Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) poprosil, aby mu bylo znemožněno jíst pravou. A Bůh jeho prosbu vyslyšel, a tak tomuto muži ochrnula pravá ruka a už ji potom nikdy nemohl zvednout k ústům, aby se najedl nebo napil.