+ -

عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا أَكَلَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشِمَالِهِ، فَقَالَ: «كُلْ بِيَمِينِكَ»، قَالَ: لَا أَسْتَطِيعُ، قَالَ: «لَا اسْتَطَعْتَ»، مَا مَنَعَهُ إِلَّا الْكِبْرُ، قَالَ: فَمَا رَفَعَهَا إِلَى فِيهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2021]
المزيــد ...

Salama Ibn Al-Akwa' (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl,
že jeden muž jedl u Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) levou rukou, a ten mu řekl: „Jez pravou,” ale on mu řekl: „Nemůžu.” Prorok mu řekl: „Nebudeš moct.” A tomu muži v tom nezabránilo nic jiného než domýšlivost, a pak už (pravou) ruku k ústům nikdy nezvedl.

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 2021]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) viděl muže jíst levou rukou, a tak mu nařídil ať jí pravou, ale tento muž mu lživě a domýšlivě odpověděl, že nemůže. A tak Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) poprosil, aby mu bylo znemožněno jíst pravou. A Bůh jeho prosbu vyslyšel, a tak tomuto muži ochrnula pravá ruka a už ji potom nikdy nemohl zvednout k ústům, aby se najedl nebo napil.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Němčina Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština الموري Malgaština Oromština Kannadština الولوف Azerština Ukrajinština الجورجية
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Povinnost jíst pravou rukou a zákaz jíst levou.
  2. Domýšlivost vůči praktikování islámských pravidel zasluhuje trest.
  3. Boží poctění Proroka Muhammada (ať mu Bůh žehná a dá mír) tím, že vyplnil jeho prosbu.
  4. Doporučení nařizovat vhodné a zakazovat zavrženíhodné za každé situace, i při jídle.