+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما قال: مرَّ علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن نُعالج خُصًّا لنا، فقال: «ما هذا؟» فقلنا: قد وَهَى، فنحن نُصلحه، فقال: «ما أرى الأمر إلا أَعْجَل من ذلك».
[صحيح] - [راوه أبو داود والترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

از عبدالله بن عمرو بن عاص رضی الله عنهما روایت است که می گويد: ما در حال تعمير کَپَر خود بوديم که رسول الله صلى الله عليه وسلم از کنارِ ما گذشت و پرسيد: چه می کنيد؟ گفتيم: اين خانه فرسوده و سست شده، تعميرش می کنيم. فرمود: «ما أَرَى الأَمْرَ إِلاَّ أَعْجَلَ مِنْ ذلكَ»: «من مرگ را سريع تر از اين می بينم».
[صحیح است] - [به روایت ابن ماجه - به روایت ترمذی - به روایت ابوداوود]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم از کنار عمرو بن عاص می گذرد درحالی که وی مشغول تعمیر بخش هایی از خانه اش یا تقویت آن می باشد. و در روایت ابوداود آمده است: «دیوارم را گل کاری می کردم». که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: «من مرگ را سريع تر از اين می بينم». یعنی اجل انسان به او نزدیک تر از این است که خانه اش را از ترس این تعمیر کند که مبادا تخریب شود؛ و چه بسا قبل از تعمیر آن بمیرد؛ بنابراین اصلاح عمل بهتر از اصلاح خانه می باشد. ظاهرا تعمیر وی ضروری نبوده است بلکه ناشی از آرزویی بوده که در سر داشته است یا ناشی از میل به آراستگی بوده است؛ از این جهت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم به او گوشزد می کند که: مشغول شدن به آخرت بهتر از مشغول شدن به امری است که سودی در آخرت ندارد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا
مشاهده ترجمه‌ها