+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«قال الله تبارك وتعالى: أنا أغنى الشركاء عن الشرك، من عمل عملًا أشرك فيه معي غيري، تركتُهُ وشركَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) tarė:
„Visagalis Allahas pasakė: „Aš esu Tas, kuriam mažiausiai reikia partnerių. Taigi, tas, kuris daro ką nors dėl kito šalia Manęs, Aš atmetu jį ir jo politeizmą.““

Sachych - Perdavė Muslim

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) pranešė, kad Visagalis Allahas pasakė, kad Jis yra Tas, kuris labiausiai laisvas nuo partnerių poreikio. Jis yra Savarankiškas be jokio poreikio, ir jei žmogus atlieka kokį nors gerą poelgį ir skiria jį Allahui bei kitiems, Allahas atmeta šį poelgį ir to nepriima iš jo. Taigi, savo darbus turėtume nuoširdžiai skirti Visagaliui Allahui, nes Jis priima tik tai, kas daroma tik dėl Jo.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų kalba Hausų kalba Portugalų kalba Malajalių kalba Telugų kalba Suahilių kalba Tamilų kalba Birmiečių kalba Tajų kalba Vokiečių kalba Japonų kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Albanų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Tadžikų kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Jis įspėja apie visų formų politeizmą ir informuoja, kad tai neleidžia priimti gerų darbų.
  2. Allaho savarankiškumo ir didybės pajutimas padeda mums daryti gerus darbus nuoširdžiai Jam.