عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ، مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2985]
المزيــد ...
アブー・フライラ(アッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)は、こう言った:
「祝福にあふれた至高なるアッラーはこう仰せられた:われは最もシルクを必要としないものである。われ以外のものにシルクを犯しつつ何らかの行為を行う者は、われがその行いと彼のシルクを放棄しよう。」
[真正] - [ムスリムの伝承] - [صحيح مسلم - 2985]
預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は、祝福にあふれた至高なるアッラーがこう仰せられたと伝えている:「かれは最もシルクを必要としないものであり、何も必要とはしない十分なお方である。もし人間が何らかの服従行為を行い、そこにアッラー以外のものを並べてシルクを犯すのであれば、アッラーはその者を放棄し、お受け入れにならない。そしてその行いを、その者へと突き返されるのである。」 ゆえに行為は、アッラーのために真摯に行わなければならない。アッラーはかれのお顔を真摯に求めて行われたものしか、お受け入れにはならないからである。