عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«قال الله تبارك وتعالى: أنا أغنى الشركاء عن الشرك، من عمل عملًا أشرك فيه معي غيري، تركتُهُ وشركَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Aboe Hoerayrah (moge Allah tevreden met hem zijn) heeft overgeleverd dat de Profeet ﷺ (vrede zij met hem) heeft gezegd:
"c2">“Allah de Verhevene zegt: “ Ik ben zo Behoefteloos dat Ik geen deelgenoot nodig heb. Degene die een daad verricht omwille van een ander dan van Mij; Ik neem afstand van hem en van degene met wie hij Mij associeerde.”

Authentiek - Overgeleverd door Moeslim

Uitleg

De Profeet ﷺ (vrede zij met hem) vertelt dat Allah, de Verhevene, heeft gezegd dat Hij de Rijkste is onder de partners in polytheïsme. Hij is onafhankelijk van alles en heeft geen behoefte aan deelgenoten. Als een persoon een daad van gehoorzaamheid verricht en het toewijst aan Allah en aan anderen dan Allah, dan zal Allah het verlaten en het niet accepteren. Hij zal het terugsturen naar degene die het heeft verricht ( dat betekent dat het daad niet geaccepteerd is ). Het is noodzakelijk om onze daden oprecht voor Allah te verrichten, omdat Hij, de Verhevene, alleen accepteert wat zuiver is en met het oog op Zijn nobele gezicht wordt gedaan.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het waarschuwt voor polytheïsme in al zijn vormen en vertelt dat het verhindert dat goede daden worden geaccepteerd.
  2. Het besef van de rijkdom en grootsheid van Allah helpt bij het streven naar oprechtheid in daden.