+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ:
قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ ظَنَنْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْ لَا يَسْأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ أَحَدٌ أَوَّلُ مِنْكَ؛ لِمَا رَأَيْتُ مِنْ حِرْصِكَ عَلَى الْحَدِيثِ، أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ خَالِصًا مِنْ قَلْبِهِ أَوْ نَفْسِهِ»».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 99]
المزيــد ...

Aboe Hoerayrah (moge Allah tevreden met hem zijn) zei :
Er werd gezegd: "O Boodschapper van Allah, wie zijn de gelukkigste mensen die op de Dag des Oordeels door uw voorspraak zullen zijn?" De Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) antwoordde: "O Aboe Hoerayrah, ik dacht dat jij als eerste naar dit hadith zou vragen vanwege je verlangen om te horen. De gelukkigste mensen die op de Dag des Oordeels door mijn voorspraak zullen zijn, zijn degenen die zeggen: 'Er is geen god dan Allah', oprecht vanuit hun hart of ziel."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Al-Boekhari] - [Sahih al-Boekhari - 99]

Uitleg

De profeet ﷺ (vrede zij met hem) informeert dat de gelukkigste van de mensen die zijn voorspraak zullen ontvangen op de Dag des Oordeels degene is die oprecht vanuit zijn hart zegt ''La ilaha illa Allah'' (Er is geen god dan Allah); Het betekent dat er geen ware god is behalve Allah, en dat hij vrij moet zijn van afgoderij en hypocrisie.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف البلغارية Azeri الأكانية Oezbeeks Oekraïens الجورجية اللينجالا المقدونية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het bewijs van de voorspraak van de profeet vrede zij met hem in het Hiernamaals en dat het alleen is voor degenen die eenheid in geloof aanhangen.
  2. Zijn voorspraak, vrede zij met hem, is zijn bemiddeling bij Allah de Verhevene, zodat degenen onder de monotheïsten die de Hel verdienen er niet in zullen komen, en degenen die erin zijn, eruit gehaald zullen worden.
  3. Het wijst op de verdienste en het grote effect van de geloofsgetuigenis die oprecht wordt uitgesproken voor Allah Almachtig.
  4. Het bereiken van de betekenis van eenheid (Tawhid) wordt gerealiseerd door het begrijpen van de betekenis ervan en het handelen in overeenstemming met de vereisten ervan.
  5. Het toont de verdienste van Aboe Hoerayrah (moge Allah tevreden met hem zijn) en zijn gretigheid om kennis te zoeken.