+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ:
قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ ظَنَنْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْ لَا يَسْأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ أَحَدٌ أَوَّلُ مِنْكَ؛ لِمَا رَأَيْتُ مِنْ حِرْصِكَ عَلَى الْحَدِيثِ، أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ خَالِصًا مِنْ قَلْبِهِ أَوْ نَفْسِهِ»».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 99]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi
da je neko upitao Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem: "Ko će se najviše usrećiti sa tvojim zauzimanjem?" On je odgovorio: "Nisam ni mislio da će me neko prije tebe o ovome pitati, jer sam primijetio da se trudiš oko pamćenja i razumijevanja hadisa. To je onaj ko iskreno iz svoga srca kaže da nema istinskog Boga koji zaslužuje da se obožava osim Allaha."

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Buhari] - [صحيح البخاري - 99]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam je rekao da će najsretniji ljudi na Sudnjem danu biti oni koji izgovaraju: "Nema istinskog boga osim Allaha", iskreno u Njegovo ime, što znači da nema pravog božanstva osim Allaha, da niko mimo Njega ne zaslužuje ibadet, te da se to sve iskazuje bez ikakvih primjesa širka i licemjerstva.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية الموري মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় الولوف البلغارية আজারী الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Ovim se potvrđuje šefa'at Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, na Ahiretu i da će on važiti samo za monoteiste, iskrene Allahove robove.
  2. Njegov šefa'at predstavlja to da će on posredovati kod Allaha da oni monoteisti koji zaslužuju da budu kažnjeni u vatri ne uđu u nju, a oni koji su ušli, da iz nje izađu.
  3. Vrijednost tevhida (iskrenog vjerovanja) je velika i njegov utjecaj je značajan.
  4. Da bi se postiglo ispravno razumijevanje i primjena riječi tevhida (monoteizma), potrebno je imati znanje o njenim značenjima i djelovati u skladu s njima.
  5. Ebu Hurejre, radijallahu anhu, ima visok položaj u islamu i smatra se jednim od poznatih ashaba Poslanika, alejhisselam. Bio je poznat po svojoj marljivosti prema znanju i kontinuiranom čuvanju hadisa Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem.
Još