عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قلت: يارسول الله، "من أسعد الناس بشفاعتك؟ قال: من قال لا إله إلا الله خالصا من قلبه".
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

据阿布·胡莱赖--愿主喜悦之--传述说:“我问先知--愿主福安之--谁会由于你的说情而成为最幸福的人?”他说:“发自内心真诚地念诵:‘没有真正应受拜的主,唯有真主’的人。”
[健全的圣训] - [布哈里传述]

解释

艾布·胡莱勒问先知--愿主福安之--谁会由于他--愿主福安之--的说情而成为最幸福和最幸运的人?先知--愿主福安之--说:就是那些发自内心真诚地念诵这一作证词的人们,作证词就是:没有真正应受拜的主,唯有真主,穆罕默德,是真主的使者。没有多神崇拜和沽名钓誉。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 越南文 僧伽罗语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 德国 日本 普什图
翻译展示

من فوائد الحديث

  1. 确定使者的说情和必须虔诚。谴责沽名钓誉,它会导致在后世得不到使者的说情。阿布·胡莱勒的尊贵。