عن جندب بن عبد الله -رضي الله عنه- قال: سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- قبل أن يموت بخمس، وهو يقول: «إني أبرأ إلى الله أن يكون لي منكم خليل، فإن الله قد اتخذني خليلا كما اتخذ إبراهيم خليلا، ولو كنت متخذا من أمتي خليلا لاتخذت أبا بكر خليلا، ألا وإن من كان قبلكم كانوا يتخذون قبور أنبيائهم مساجد، ألا فلا تتخذوا القبور مساجد، فإني أنهاكم عن ذلك».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

朱杜布·本·阿布杜拉-愿主喜悦之-传述说:“我听到先知-愿主福安之-在他去世前五天的晚上说:‘我曾把你们任何人当作亲密的朋友,在真主面前我是无辜的。因为安拉把我当作亲密朋友,就像他把易布拉欣当作亲密朋友一样。如果我可以把我的教民中的任何人当作亲密的朋友,我一定会把阿布·拜克尔当作亲密的朋友。当心!那些在你们以前的人把他们先知的坟墓当作礼拜的地方。当心!不要把坟墓当作礼拜的地方,因为我禁止你们这样做。’”

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙语 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语
翻译展示