+ -

عن جندب رضي الله عنه قال:
سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِخَمْسٍ وَهُوَ يَقُولُ «إِنِّي أَبْرَأُ إِلَى اللهِ أَنْ يَكُونَ لِي مِنْكُمْ خَلِيلٌ فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى قَدِ اتَّخَذَنِي خَلِيلًا كَمَا اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ أُمَّتِي خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا! أَلَا وَإِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَانُوا يَتَّخِذُونَ قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ وَصَالِحِيهِمْ مَسَاجِدَ، أَلَا فَلَا تَتَّخِذُوا الْقُبُورَ مَسَاجِدَ! إِنِّي أَنْهَاكُمْ عَنْ ذَلِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 532]
المزيــد ...

Jundub (må Allah vara nöjd med honom) sade:
"Fem dagar innan profeten (sallallahu ´alayhi wa sallam) dog hörde jag honom säga: 'Jag avsvär mig inför Allah från att ha någon av er ska vara min nära vän som jag älskar mest. Allah har tagit mig till den tjänaren som Han älskar mest, liksom Han har tagit Abraham till den tjänaren som Han älskade mest. Och om jag hade tagit någon från mitt samfund till en nära vän som jag älskar mest hade det varit Abu Bakr. Människorna som levde innan er gjorde sina profeters gravar till böneplatser. Gör inte gravarna till böneplatser. Jag förbjuder er det".

[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 532]

Förklaring

Profeten (sallallahu ´alayhi wa sallam) berättade om sin status hos Allah och att den hade uppnått den högsta nivån av kärlek på samma sätt som Abraham även hade nått denna nivå. Det är av denna anledning som han nekade att någon annan än Allah skulle ha denna status hos honom eftersom hans hjärta fyllts av kärlek, högaktning och kunskap om Allah. Följaktligen fanns det inte utrymme för någon annan än Allah. Om det hade varit någon bland skapelsen som skulle uppnått denna status hos honom skulle det ha varit Abu Bakr (må Allah vara nöjd med honom). Sedan varnade han för att överskrida de tillåtna gränserna när det gäller kärlek, som judarna och de kristna gjorde med deras profeters och rättfärdiga personers gravar. Det gick så långt att profeterna omvandlades till avgudar som dyrkas vid sidan av Allah och gravplatserna blev platser av dyrkan. Profeten (sallallahu ´alayhi wa sallam) förbjöd sitt samfund att göra likt de gjorde.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italienska Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta visar Abu Bakrs höga status och att han är den bästa av följeslagarna och följaktligen den som förtjänade att bli kalif efter Allahs sändebuds (sallallahu ´alayhi wa sallam) död.
  2. Att bygga platser av dyrkan över gravar är från de dåliga handlingarna som de tidigare samfunden gjorde.
  3. Förbudet att ta gravplatser till platser av dyrkan där bön utförs eller att bönen riktas till de döda. Det är inte tillåtet att bygga byggnader över dem eller kupoler då det kan leda till avgudadyrkan.
  4. Faran i att gå till överdrift i högaktningen av de rättfärdiga då det kan leda till avgudadyrkan.
  5. Allvaret i det profeten (sallallahu ´alayhi wa sallam) varnade för och vilket han poängterade ytterligare fem dagar innan han dog.