+ -

عن أبي الهيَّاج الأسدي قال:
قَالَ لِي ‌عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: أَلَا أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ أَنْ لَا تَدَعَ تِمْثَالًا إِلَّا طَمَسْتَهُ، وَلَا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 969]
المزيــد ...

Abul-Hayyaj al-Asadi (må Allah vara nöjd med honom) sa:
"'Ali bin Abi Talib sa till mig : 'Ska jag inte skicka iväg dig på ett uppdrag som Allahs sändebud ﷺ skickade iväg mig på? Lämna varken en bild utan att du förstör den eller en upphöjd grav utan att du jämnar ut den.'"

[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 969]

Förklaring

Profeten ﷺ brukade skicka iväg sina följeslagare på uppdraget att avlägsna och förstöra statyer, vilket syftar på skulpturer av levande eller icke-levande varelser.
Och att de jämnar ut upphöjda gravar med marken och tar bort det som har placerats över dem. De skulle se till att de var jämnade med marken och får bara vara upphöjda en hands längd.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italienska Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوكرانية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Det är förbjudet att avbilda levande varelser då detta kan leda till avgudadyrkan.
  2. Det är föreskrivet att avlägsna det som är dåligt, handgripligen, för den som har auktoriteten eller kapaciteten att göra det.
  3. Profeten ﷺ var mån om att avlägsna alla spår från den förislamiska tiden, så som avbilder, statyer och det som byggts på gravar.