عن أبي الهياج الأسدي قال: قال لي علي رضي الله عنه : «ألا أَبْعَثُك على ما بَعَثَني عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ أن لا تَدْعَ صُورَةً إلا طَمَسْتَها، ولا قَبْرًا مُشْرِفًا إلا سَوَّيْتَه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

D'après Abî Al-Hayyâj Al-Asadî : 'Alî [ibn Abî Tâlib (qu'Allah l'agrée) m'a dit : « Ne souhaiterais-tu pas que je t'envoie avec ce que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) m'a envoyé ? Ne laisse pas une représentation sans l'effacer et [ne laisse pas] une tombe surélevée sans l'aplanir. »
Authentique. - Rapporté par Muslim.

L'explication

L'Islam veille à fermer tous les prétextes qui pourraient conduire au polythéisme, subtil ou apparent. Ici, 'Alî (qu'Allah l'agrée) nous a informés que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) l'a envoyé et lui a ordonné d'effacer toute représentation qu'il trouverait. En effet, il y a dans cela une ressemblance à la création d'Allah, Exalté soit-Il, et le fait de tenter les hommes si celles-ci sont vénérées, ce qui peut amener les gens à tomber dans l'idolâtrie. Il lui a aussi ordonné de détruire tout édifice qui a été bâti sur une tombe ou si la tombe a été élevée au-dessus de la hauteur prescrite. En effet, il y a aussi dans cela un moyen pour tenter les gens et qu'ils prennent ces défunts comme des associés à Allah dans l'adoration et la vénération. En fait, ceci vise à ce que les musulmans demeurent sur leur Islam et la pureté de leur croyance. En effet, la représentation de formes et l'édification sur les tombes conduisent les gens à les vénérer, les sanctifier, les élever au-dessus de leur position et leur donner l'un des droits d'Allah, Exalté soit-Il.

La traduction: L'anglais L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Indien Cinghalais kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais
Présentation des traductions
Plus