عن أبي الهيَّاج الأسدي قال:
قَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: أَلَا أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ أَنْ لَا تَدَعَ تِمْثَالًا إِلَّا طَمَسْتَهُ، وَلَا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 969]
المزيــد ...
Aboû Al-Hayyâj Al-Asadî relate :
« 'Alî ibn Abî Ṭâlib (qu'Allah l'agrée) m'a dit : Ne souhaiterais-tu pas que je t'envoie avec ce que le Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) m'a envoyé ? Ne laisse pas une représentation sans l'effacer, ni une tombe surélevée sans l'aplanir. »
[Authentique] - [Rapporté par Muslim] - [صحيح مسلم - 969]
Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) envoyait ses Compagnons [en leur ordonnant] de ne pas laisser une représentation - l'image d'un être doté d'une âme, qu'il ait un corps ou non - sans qu'ils ne l'enlèvent ou ne l'effacent.
De même qu'ils ne laissent pas une tombe surélevée sans qu'ils la nivellent au sol et qu'ils détruisent ce qu'il y a dessus comme construction, ou qu'ils l'aplanissent sans qu'elle soit élevée d'une haute élévation du sol ; plutôt, on l'élève d'environ une coudée.