عن أبي الهيَّاج الأسدي قال:
قَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: أَلَا أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ أَنْ لَا تَدَعَ تِمْثَالًا إِلَّا طَمَسْتَهُ، وَلَا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 969]
المزيــد ...
აბუ ალ-ჰაიაჯ ალ-ასადიმ თქვა:
«ერთხელ ალი იბნ აბუ ტალიბმა მითხრა: "ნუთუ არ გინდა გაგზავნო იმით, რითიც მე გამგზავნა ალლაჰის შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას)? არ დატოვო არცერთი ქანდაკება დაუშლელი, და არ დატოვო არცერთი მოპირკეთებული (ამაღლებული) საფლავი გაუსწორებელი».
[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა მუსლიმმა] - [საჰიჰ მუსლიმ - 969]
შუამავალი (ალლაჰის ლოცვა და შვიდობა მას) გზავნიდა თავის საჰაბებს იმისთვის, რომ არ დაეტოვებინათ არც ერთი "ქანდაკება" - იგულისხმება გამოსახულება სულიერი არსებისა ქანდაკების ფორმა ექნება თუ არ ექნება - დანგრევის ან წაშლის გარეშე.
(ასევე უბრძანებდა მათ) არ დაეტოვებინათ ამაღლებული საფლავი გაუსწორებელი მიწასთან. დაეშალათ ის ნაგებობები, რაც მათზე იყო დაშენებული ან დაედაბლებინათ და გაესწორებინათ მიწასთან ისე, რომ მიწიდან ძალიან მაღლა არ ყოფილიყო ამაღლებული, მისი ამაღლება მხოლოდ ერთი მტკაველით შეიძლება.