عن أبي الهياج الأسدي قال: قال لي علي رضي الله عنه : «ألا أَبْعَثُك على ما بَعَثَني عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ أن لا تَدْعَ صُورَةً إلا طَمَسْتَها، ولا قَبْرًا مُشْرِفًا إلا سَوَّيْتَه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebu Hejjadž el-Esedi kazao je: “Alija mi je rekao: 'Hoćeš li da te pošaljem radi onog radi čega je mene poslao Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem? Idi i ne ostavi ni jednu sliku, a da je ne obrišeš, niti jedan izdignut mezar, a da ga ne zaravnaš.’”
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Islam teži tome da ukine sve puteve koji vode u širk, bez obzira radilo se o vidljivom ili skrivenom širku. Alija je kazao da ga je Poslanik milosti poslao sa zadatkom da obriše svaku sliku koja sadrži živo biće – u crtanju živih bića jest oponašanje Allahova stvaranja – jer takve slike mogu odvesti u mnogoboštvo. Također veli da mu je Poslanik naredio da izravna sa zemljom svaki kabur koji je viši od propisanog, utoliko što i to može odvesti u širk. Sve to Poslanik je naredio u cilju da se sačuva čisto vjerovanje. Crtanje živih bića i podizanje građevine na kaburu može odvesti u glorifikaciju istih tih stvari i navesti ljude da im daju pravo koje jedino Allahu pripada.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Indijanski Vijetnamski Sinhala Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski
Prikaz prijevoda
Još