+ -

عن أبي الهيَّاج الأسدي قال:
قَالَ لِي ‌عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: أَلَا أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ أَنْ لَا تَدَعَ تِمْثَالًا إِلَّا طَمَسْتَهُ، وَلَا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 969]
المزيــد ...

អំពី អាពូអាល់ហៃយ៉ាច អាល់អាសាទី បាននិយាយថា៖
អាលី ពិន អាពីត៏លិប បាននិយាយមកកាន់ខ្ញុំថា៖ តើខ្ញុំមិនបានចាត់តាំងអ្នក(នូវកិច្ចការមួយ)ដូចដែលរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ បានចាត់តាំងខ្ញុំ(ឲ្យធ្វើវា)ទេឬ? គឺអ្នកមិនត្រូវបន្សល់ទុកនូវរូបចម្លាក់ណាមួយឡើយ លើកលែងតែអ្នកកម្ទេចវា ហើយក៏មិនត្រូវទុកឱ្យផ្នូរណាមួយខ្ពស់(ផុតពីដី)នោះដែរ លើកលែងតែអ្នកពង្រាបវាឱ្យស្មើ។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 969]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជូនសហាហ្ពាត់របស់លោកឲ្យទៅកម្ទេចរូបចម្លាក់ទាំងអស់ដោយមិនត្រូវទុកឲ្យមាននៅសល់ឡើយ។
ហើយរាល់ផ្នូរទាំងឡាយដែលគេលើកឲ្យខ្ពស់ផុតពីដី គឺត្រូវពង្រាបវាឲ្យស្មើដីវិញ ព្រមទាំងវាយកម្ទេចសំណង់នានាដែលគេបានសាងសង់ពីលើផ្នូរនោះ។ គេអាចលើកជាពំនូកមិនខ្ពស់ពេកពីដី ពោលគឺអាចលើកខ្ពស់ត្រឹមប្រហែលមួយចំអាមបាន។

Benefits from the Hadith

  1. ហាមឃាត់ការគូរូបភាវៈមានជីវិត ព្រោះវាជាផ្លូវឆ្ពោះទៅកាន់ប្រការស្ហ៊ីរិក។
  2. បង្គាប់ប្រើឲ្យបំបាត់ប្រការអាក្រក់ដោយដៃប្រសិនបើគេមានអំណាច ឬមានសមត្ថភាពក្នុងការធ្វើដូច្នោះ។
  3. ការយកចិត្តទុកដាក់របស់ណាពី ﷺ លើការលុបបំបាត់រាល់អ្វីដែលបង្ហាញពីស្លាកស្នាមនៃសម័យកាលអវិជ្ជា ដូចជារូបភាព រូបចម្លាក់ និងសំណង់នានាដែលគេសង់នៅលើផ្នូរ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...