عن أبي الهيَّاج الأسدي قال:
قَالَ لِي ‌عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: أَلَا أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ أَنْ لَا تَدَعَ تِمْثَالًا إِلَّا طَمَسْتَهُ، وَلَا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 969]
المزيــد ...

Abu Al-Hayyaj Al-Assadi narrou:
Ali (que ALLAH esteja satisfeito com ele) disse-me: “Não devo enviar-lhe as mesmas instruções que o Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) me enviou? Não deixe nenhuma estátua sem apagá-la ou qualquer sepultura elevada sem a nivelar.”

[Sahih] - [Narrado por Musslim] - [Narrado por Musslim - 969]

Explanação

O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) enviava os seus companheiros e instruía-os a não deixarem nenhuma estátua - imagem tridimensional ou plana de algo que tem alma - sem a remover ou apagar.
E não deixar nenhuma sepultura elevada sem a nivelar e destruir qualquer estrutura construída acima dela; ou torná-la plana a uma altura de um palmo acima do solo.

Das notas do Hadith

  1. As imagens de seres vivos são proibidas, pois são meios que levam ao Shirk (politeísmo).
  2. É legítimo remover coisas erradas com as mãos se alguém tiver autoridade ou capacidade para o fazer.
  3. O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) estava interessado em remover todos os vestígios de Jahiliyyah (período de ignorância pré-islâmico), como imagens, estátuas e estruturas construídas sobre os túmulos.
Ver as traduções
Idioma: Inglês Urdu Espanhola Mais (63)