عن عائشة رضي الله عنها ، قالت: لما نُزِلَ برسول الله صلى الله عليه وسلم ، طَفِقَ يَطْرَحُ خَمِيصَةً له على وجهه، فإذا اغْتَمَّ بها كشفها فقال -وهو كذلك-: "لَعْنَةُ الله على اليهود والنصارى، اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد -يُحَذِّرُ ما صنعوا". ولولا ذلك أُبْرِزَ قَبْرُهُ، غير أنه خَشِيَ أن يُتَّخَذَ مسجدا.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Aisha - Que Allah esteja satisfeito com ela - disse: Quando o anjo da morte apareceu ao mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - , colocou uma vestimenta sua em seu rosto, depois a tirou e disse - enquanto estava nessa situação -: Allah amaldiçoou os judeus e cristãos, que fizeram as sepulturas de seus profetas como mesquitas - uma alerta daquilo que fizeram."
Autêntico - Acordado

Explanação

Aisha - Que Allah esteja satisfeito com ela - nos informa que quando a morte chegou ao profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse nas agonias da morte: "Allah amaldiçoou os judeus e cristãos"; isso porque eles construiram mesquitas sobre suas sepulturas. Em seguida, Aisha - Que Allah esteja satisfeito com ela - concluiu que o profeta queria com isso alertar a sua nação a não cair onde os judeus e cristãos cairam, e assim construirem mesquita em sua sepultura. Depois ela esclareceu que o que impediu que os companheiros lhe enterrassem fora de seu quarto foi o medo deles em transformarem sua sepultura em mesquita.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Cingalês Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Alemão japonês
Ver as traduções

Os Benefícios

  1. A proibição de se orar diante dos túmulos dos profetas e virtuosos por receio de incorrência no politeísmo.
  2. O forte zelo do mensageiro -Que a paz e benção de ALLAH estejam sobre ele- e sua dedicação para a unicidade de ALLAH e seu receio de venerarem a sua sepultura, pois isso conduz ao politeísmo.
  3. A permissibilidade de amaldiçoar os judeus, cristãos e todos aqueles que perpetuam esta prática de construção sobre sepulturas e as tomam como local de adoração.
  4. A menção do motivo pelo qual o profeta- Que a paz e benção de Allah estejam sobre ele- foi enterrado na sua casa e que isso foi por receio de as pessoas cairem na tentação de adorá-lo.
  5. Certamente o profeta - Que a paz e benção de Allah estejam sobre ele - é um humano e sucede com ele o que sucede com os humanos, como a morte e agonia.
  6. O zelo do profeta -Que a paz e benção de Allah estejam sobre ele- em fazer chegar o bem para a sua nação.
  7. A permissibilidade de amaldiçoar de forma geral aos descrentes.
  8. A proibição de se construir sobre o túmulo, de forma geral.
  9. A refutação para aqueles que permitem a construção de monumentos sobre o túmulo dos sábios como forma de destingui-los dos outros.
  10. Que a construção de monumentos sobre os túmulos é tradição de judeus e cristãos
  11. Ilustração da sabedoria da Aisha - Que Allah esteja satisfeito com ela - .