+ -

عن عائشة رضي الله عنها ، قالت: لما نُزِلَ برسول الله صلى الله عليه وسلم ، طَفِقَ يَطْرَحُ خَمِيصَةً له على وجهه، فإذا اغْتَمَّ بها كشفها فقال -وهو كذلك-: "لَعْنَةُ الله على اليهود والنصارى، اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد -يُحَذِّرُ ما صنعوا". ولولا ذلك أُبْرِزَ قَبْرُهُ، غير أنه خَشِيَ أن يُتَّخَذَ مسجدا.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) испытывал предсмертные муки, он стал прикрывать тканью лицо, а когда ему становилось трудно дышать, он убирал её. И находясь в таком состоянии, он сказал: “Да проклянёт Аллах тех иудеев и христиан, которые превратили могилы своих пророков в места поклонения!” Так он предостерёг от того, что сделали они. И если бы не это, его похоронили бы на открытом месте, однако он боялся, что её превратят в место поклонения».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сообщает, что когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) лежал на смертном одре, он призвал проклятие на иудеев и христиан, которые стали возводить храмы на могилах своих пророков. ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сделала из его слов вывод о том, что он желал таким образом предостеречь свою общину от подобных действий, то есть от возведения мечети над его могилой. И она разъяснила, что именно это помешало сподвижникам похоронить Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) за пределами той комнаты, в которой он скончался: они опасались, что его могила со временем превратится в место поклонения.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية الموري Malagasy Итальянский Oromo Canadiană الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Запрет превращать могилы пророков и праведников в места поклонения и молитв Всевышнему, потому что это может стать путём к придаванию Аллаху сотоварищей.
  2. Внимание Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) к единобожию, забота о нём и опасение того, что его могилу будут возвеличивать, потому что это может стать путём к придаванию Аллаху сотоварищей.
  3. Дозволенность проклинать иудеев и христиан и тех, кто уподобляется им в таких действиях, как возведение построек на могилах и превращение их в места поклонения.
  4. Разъяснение смысла того, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) был похоронен в своём доме, и того, что это было сделано во избежание искушения.
  5. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) был человеком, с которым случалось то же, что и с другими людьми, например, смерть и мучительная агония.
  6. Забота Пророка (мир ему и благословение Аллаха) о своей общине.
  7. Разрешено проклинать неверующих вообще, как категорию.
  8. Запрет возводить любые постройки на могилах.
  9. Ответ тем, кто разрешает возводить строения на могилах учёных, дабы выделять их таким образом среди остальных могил.
  10. Возводить постройки на могилах — обычай иудеев и христиан.
  11. Разъяснение понимания Аишей (да будет доволен ею Аллах) религии.
Дополнительно