عَن عُمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لَا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ؛ فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدُهُ، فَقُولُوا: عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3445]
المزيــد ...

'Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) сказал: "Я слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Не превозносите меня подобно тому, как христиане превознесли (‘Ису,) сына Марьям, ибо я всего лишь раб Аллаха, а посему говорите, (что я) — раб Аллаха и Его посланник!»".

[Достоверный хадис] - [Передал аль-Бухари] - ["Сахих" аль-Бухари - 3445]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запрещает чрезмерствовать и превышать допустимые шариатом пределы в его восхвалении, а также описывать его качествами и деяниями, присущими исключительно Всевышнему Аллаху. Или же утверждать, что ему известно сокровенное, или же взывать с мольбами к нему, наряду с Аллахом, подобно тому, как это совершают христиане в отношении 'Исы сына Марьям (мир ему). Затем он пояснил, что является рабом из рабов Аллаха и приказал нам говорить о нём: "раб Аллаха и Его посланник".

Полезные выводы из хадиса

  1. Предостережение от превышения шариатской меры в возвеличивании и восхвалении, так как это приводит к многобожию.
  2. То, от чего предостерегал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) произошло с этой общиной. Одна группа проявила чрезмерность в отношении Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), другая перешла границы в отношении семейства Пророка, а третья в отношении праведников и, тем самым, они впали в многобожие.
  3. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) описал себя как "раб Аллаха", дабы разъяснить тем самым, что он раб и слуга Аллаха, и не дозволено приписывать ему что-либо из качеств Господа.
  4. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) описал себя как "посланник Аллаха", дабы разъяснить тем самым, что он посланник, посланный Аллахом, и обязательным является веровать в него и следовать за ним.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (67)
Дополнительно