عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- قال: سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- يقول: «لا تُطْروني كما أَطْرت النصارى ابنَ مريم؛ إنما أنا عبده، فقولوا: عبد الله ورسوله».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

از عمر بن خطاب رضی الله عنه روایت است که می گوید: از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم که می فرماید: «لاَ تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ، إِنَّمَا أَنَا عَبْدُهُ، فَقُولُوا: عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ»: «در مدح و ستايش من افراط نكنيد چنانكه نصاری درباره ی عيسی بن مريم افراط كردند. من فقط بنده ای [از بندگان الله] هستم. پس بگوييد: بنده ی الله و فرستاده ی او».
[صحیح است] - [به روایت بخاری]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم در حمایت از توحید و به علت ترس و نگرانی که از شرک در مورد امتش داشت، همان شرکی که امت های پیشین گرفتار آن شدند، آنها را از غلو و افراط در مورد ایشان و مدح و ستایش بیش از حد ایشان بر حذر می دارد که از مصادیق آن توصیف نمودن رسول الله صلی الله علیه وسلم با صفات الهی و افعال خاص او می باشد. چنانکه نصاری در مورد مسیح غلو کرده و او را با صفات الوهیت توصیف نموده و وی را پسر الله دانستند و اینگونه مرتکب شرک شدند. الله متعال می فرماید: «لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ»: «کسانی که گفتند: الله همان مسیح پسر مریم است، یقیناً کافر شدند؛ درحالی که [خودِ] مسیح گفت: ای بنی اسرائیل، الله را عبادت کنید که پروردگار من و پروردگار شماست. بی تردید، هرکس به الله شرک آورَد، الله بهشت را بر او حرام کرده است و جایگاهش دوزخ است؛ و ستمکاران هیچ یاوری ندارند». سپس فرمود: من فقط بنده ای [از بندگان الله] هستم؛ پس بگویید: بنده ی الله و رسول او؛ یعنی مرا به بندگی و رسالت توصیف کنید چنانکه الله متعال مرا چنین توصیف نموده است؛ و مرا از حد و حدود بندگی فراتر نبرید و مقام الوهیت یا ربوبیت برای من قائل نشوید و عمل و رفتاری چون نصاری نداشته باشید؛ بندگی و رسالت حقِ پیامبران و الوهیت تنها حق الله است و بس. با اینکه رسول الله صلی الله علیه وسلم در این زمینه هشدار داده و امتش را از آن بر حذر داشته، اما برخی از مردم مرتکب آن شده و به دام آن گرفتار می شوند؛ لذا باید مراقب بود تا به این دام شیطان نیفتاد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية
مشاهده ترجمه ها