عَن عُمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لَا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ؛ فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدُهُ، فَقُولُوا: عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3445]
المزيــد ...
Overleveret af ‘Umar Ibn al-Khaṭṭāb må Allāh være tilfreds med ham. Han berettede: ’ Jeg hørte Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – sige:
”Overdriv ikke i min ros, som de kristne overdrev i deres ros af Marias søn, (‘Īsā). Jeg er blot Hans tjener, så sig: 'Allāhs tjener og Hans Sendebud.”
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 3445]
Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – forbød overdrivelse og at overskride de grænser, som sharīʿah har sat, i at rose og beskrive ham – såsom at tilskrive ham egenskaber og handlinger, der udelukkende tilhører Allāh, som viden om det skjulte eller at han påkaldes sammen med Allāh. Ligesom de kristne gjorde med ‘Īsā (Jesus, fred være med ham), Marias søn. Derefter forklarede han, at han er en tjener blandt Allāhs tjenere, og befalede, at vi skal omtale ham som ” ‘Abdullāh” (Allāhs tjener) og ”Rasūlullāh” (Allāhs Sendebud).