عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- قال: سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- يقول: «لا تُطْروني كما أَطْرت النصارى ابنَ مريم؛ إنما أنا عبده، فقولوا: عبد الله ورسوله».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

De Umar Ibn Al-Jattab, que Al-láh esté complacido con él, que el Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: “No me aduléis como adulan los cristianos al Hijo de Mariam. Yo solamente soy el siervo de Al-láh, así que decid: ‘su siervo y enviado".
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari

La Explicación

Que el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-, velando por que se exalte la unicidad de Al-láh- Enaltecido sea- y por temor a que se asocie a Al-láh otros seres, como hicieron los pueblos predecesores, advirtió de exagerar en su alabanza y de sobrepasar los límites, como describirlo con alguna de las Cualidades de Al-láh- Enaltecido sea- o con sus Actos, tal y como hicieron los cristianos con Jesús, al calificarlo de divinidad al tiempo que profeta de Al-láh Todopoderoso. Por lo tanto, ellos han incurrido en la asociación (Shirk), como dice Al-láh, Altísimo sea, en su Libro: “En verdad, quienes dicen: “¡Ciertamente, Al-láh es Jesús, hijo de María!”, niegan la verdad, cuando Jesús dijo: ‘¡Oh hijos de Israel! ¡Adorad a Al-láh, mi Sustentador y también vuestro Sustentador!’ Ciertamente, a quien atribuye divinidad a otro ser junto con Al-láh, Él le vetará el Paraíso y tendrá por morada el Fuego; ¡y tales malhechores no tendrán quien les auxilie!” [Corán, 5:72]. Luego dijo: “Yo solamente soy el siervo de Al-láh, así que decid: ‘su siervo y enviado’, así que describidme como siervo de Al-láh y como portador del Mensaje, tal y como me ha descrito Al-láh, Ensalzado sea. No sobrepaséis en mi descripción el hecho de que soy siervo y carezco de divinidad, como hicieron los cristianos, puesto que los profetas tienen derecho a ser tratados como siervos y como enviados. Mientras que la divinidad solamente le pertenece a Al-láh, Único y sin asociado. A pesar de esta advertencia, algunos musulmanes han incurrido en lo que les advertía el Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-. Pues evita ser uno de ellos.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Kurdo
Mostrar las Traducciones
1: La advertencia contra la exageración en las alabanzas, superando los límites, o alabar con mentiras, porque esto puede llevar a la asociación (Shirk), poniendo al siervo en posición del Señor describiéndolo con cualidades divinas.
2: Que la incredulidad de los cristianos fue a causa de la exageración en la posición de Jesús y de los santos, considerándolo hijo de Al-láh, lo que les lleva a falsificar los libros sagrados para encontrar unos argumentos que apoyan sus falsas pretensiones.