عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ:
قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ ظَنَنْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْ لَا يَسْأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ أَحَدٌ أَوَّلُ مِنْكَ؛ لِمَا رَأَيْتُ مِنْ حِرْصِكَ عَلَى الْحَدِيثِ، أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ خَالِصًا مِنْ قَلْبِهِ أَوْ نَفْسِهِ»».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 99]
المزيــد ...
De Abu Huraira —que Al-lah esté complacido con él—, quien narró:
«Alguien dijo: "Mensajero de Al-lah, ¿qué gente será la más feliz con tu intercesión en el Día del Juicio?". El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— respondió: "Sabía que nadie me preguntaría por este tema antes que tú, Abu Huraira, ya que veo que te esfuerzas mucho en la recopilación de mis hadices. La gente más feliz con mi intercesión el Día del Juicio será quien haya dicho: 'no hay más dios que Al-lah' con sinceridad desde su corazón (o su interior)"».
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari] - [صحيح البخاري - 99]
El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— nos informa que la gente más feliz con su intercesión el Día del Juicio será quien hubiera dicho "no hay más dios que Al-lah", con sinceridad desde su corazón; es decir "no hay nadie que merezca ser adorado excepto Al-lah", estuviera libre de politeísmo y no buscara la fama o el halago de la gente.