عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قلت: يارسول الله، "من أسعد الناس بشفاعتك؟ قال: من قال لا إله إلا الله خالصا من قلبه".
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

ابو هريره -رضى الله عنه - گفته اند: گفتم: يا رسول الله: "خوشبخت ترين- وپُر شانس ترين- مردم براى رسيدن به شفاعت شما كيست؟ فرمودند: هر كسى مخلصانه و از صميم قلب بگويد: (لا إله إلا الله) هيج معبود بحقى غير از الله نيست".
صحیح است - به روایت بخاری

شرح

ابو هريره - رضى الله عنه - از رسول الله - صلى الله عليه و سلم - سؤال كردند: چه كسى خوشبخت ترين مردم، و پُر شانس ترين آنان براى رسيدن به شفاعت شما - صلى الله عليه و سلم - است؟ پس رسول الله - صلى الله عليه و سلم - به او فرمودند كه: آنان كسانى هستند اين شهادت كه شهادت (لا إله إلا الله، محمد رسول الله) است را مخلصانه واز صمیم قلب، پاک و زلال از وجود شرک و رياكارى بر زبان جارى كرده اند.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
مشاهده ترجمه ها

فواید

  1. اثبات شفاعت، واجب بودن اخلاص، نكوهش رياكارى، و اينكه رياكارى سببى است براى دست نيافتن به شفاعت در روز رستاخيز، و فضيلت ابو هريره - رضى الله عنه-.
بیشتر